Tag: Διακήρυξη του Ρεθύμνου

The Rethymno Declaration

Will be published in the relevant section, along with our other ideological documents. Posted here for publicity reasons and as a courtesy to fellow Pirates.

Το έμβλημα του Κόμματος Πειρατών Ελλάδας The emblem of the Pirate Party of Greece

For a New Pirate Movement – Political, Ideological, and Programmatic Declaration of the Pirate Party of Greece

Rethymno, June 2025

We are living in extremely dark times. The hardcore far-right marches on incessantly, fueled by vast amounts of money offered to it by neo-fascist multi-billionaire oligarchs, hell-bent on undoing all political and social progress that took place since the Enlightenment. To propagandize their ideology, they have leveraged eager scribes in their corporate media, flanked by much-advertised think tanks that operate on dark money and plant their pundits in the largest universities. A further, more recent, addition to this crowd is a host of various depraved influencers, who preach hate and misanthropy. The imposition of neo-fascist rhetoric as the only acceptable frame for public speech is overseen by Gauleiter in the monopolistic social networks and each nation’s judiciary.

We are not surprised by the ideological hegemony of neo-fascism. For decades now, we have witnessed an increasingly intense campaign to turn public opinion against personal and political liberties, against human and social rights, against democracy and peace. The progressive conquests of the labor, student, feminist, anti-war, and anti-racist movements, to which we owe the few moments of peace we have experienced, are being constantly defamed and slandered.

We know the weapons of the oligarchy and its propagandists well: they oversimplify reality and obscure crucial information; they single out individuals and groups of people that the oligarchy wants to proscribe; they create an environment of social automatism, fear-mongering, and moral panic, with scarecrows such as the “woke culture” and the “social justice warriors”, from which we will be “liberated” by the New Totalitarianism. Hitler, Mussolini, McCarthy, and Goebbels would be proud of the disinformation, misinformation, and surveillance methods employed today by their successors and imitators.

The Pirate Movement Today

We have no right to mince our words: the Pirate Movement in Europe and around the world has been weighed, has been measured, and has been found wanting. Although it should be on the frontline of the fight against global regression, at best it is scandalously absent. The Boards of the European Pirate Party (PPEU) and the Pirate Parties International (PPI) have devolved themselves into mere prytanea, “elite” conclaves where the hegemonic Pirate parties of Northern Europe distribute offices and titles among their chosen, with one competence only: to prevent any meaningful intervention in the European and global political scene. They do not even touch upon topics that are in the core of pirate politics, such as transparency, the struggle against corruption, intertwining interests, state and corporate abuses, the rule of law, the protection of democracy, of the helpless and the refugees, the freedom of the Press, the right to privacy – including communications.

As proof of our statements, we are listing seven striking cases from Greece, which are within the core of Pirate politics, have featured prominently in the news in Europe and internationally, and have been discussed in the European Parliament. Yet, in all of those cases, the PPEU, the PPI, and all other Pirate parties in Europe remained absolutely indifferent and silent:

1. Backslide in Press freedom in Greece (Petsas List, SLAPPs) and murder of Giorgos Karaivaz: there was no initiative or intervention; no official or member of the PPEU or the PPI bothered to contact us for information, although it is absolutely impossible for PPEU MEPs to have been unaware of what had transpired.

2. Qatargate scandal and Greek politicians’ involvement: likewise.

3. Novartis scandal cover-up: likewise.

4. Siemens scandal cover-up: likewise.

5. Predatorgate spyware scandal: likewise.

6. State-sponsored murder of approximately six hundred migrants and refugees off the shores of Pylos: likewise.

7. Criminal government actions concerning the Tempi railway crash: likewise.

These are not mere internal matters like a hospital’s management initiating vengeful disciplinary action against a worker. These events became known throughout the world and are absolutely impossible to have evaded the attention of any politician. Yet, in all of these seven cases, the PPEU and the PPI proved to be absolutely non-existent, and the same applies to their member parties. No member of the PPEU or the PPI’s Boards, no Pirate MEP, no official of any Pirate party – European or not – cared to contact us or, as we have it on very good authority, any journalist or civil society member, even merely to be informed. The deafening silence of the PPEU, the PPI, and their member parties showed us we can no longer expect any actual political action or solidarity.

We received further confirmation in recent meetings of the Council of the PPEU. The agenda was restricted to strictly procedural matters, mainly distribution of offices. Any subject that could lead to political added value was excluded with risible excuses.

Still, we did not give up: our delegation was the only one that filed motions on crucial political issues, like the official adoption of a humanitarian stance towards the people driven to emigration by climate crisis; the battle against the rise of the far-right in Europe; the role of NATO and the USA in wars that cause thousands of deaths throughout the planet; the genocide against the Palestinians. Unfortunately, our efforts proved fruitless. In all cases, the Board violated all accepted practices and all regulations in order to prevent the discussion of these issues. So, the PPEU remained, yet again, shamefully silent. Especially w.r.t. the ongoing genocide in Gaza, it chose complicity. This stance and these machinations constitute a betrayal of the Pirate Ideology itself and the principles and history of the Pirate Movement.

We must remind that, from the very first moment, the Pirate Movement, identifying itself with the Occupy Movement, supported and promoted the extension of human and civil rights in cyberspace, the fight against economic and social inequality, as well as the strengthening of government transparency and accountability.

The Pirate Movement promised to always keep at the center of its programme the protection of human rights, freedom of speech and creation for all, government transparency and accountability, citizens’ open access to knowledge and culture, and citizens’ participation in the decision-making process. So, with this ideological background and this political and social heritage, there is no excuse for what has transpired in recent years.

The Seven Plagues of the Pirate Movement

We have already explained at great depth in statements of our Governing Board the history of the political and moral downfall of the Pirate Movement. Sadly, from its very first moments, the movement found itself shackled by seven basic malaises and hangups that deprived it of the ability to develop a comprehensive, intersectional, and ideologically consistent political action:

a) the insistence on being a single-issue movement;

b) the avoidance of having a clear position on political issues beyond Informatics and Technology;

c) the “flexibility” of the neo-LePenist doctrine “neither left nor right”;

d) the lack of a meaningful moral and political compass;

e) untransparent and unaccountable leaderships that often sidestep and blindside their candidates;

f) the complete lack of cooperation and coordination among national Pirate parties;

g) the complete lack of cooperation and coordination of the PPEU’s European Parliament members with the national Pirate parties.

There has never been any real intention to tackle these plagues, and the movement is now suffering the consequences.

By maintaining a single-issue character and opting to stay out of topics outside Informatics and Technology, national Pirate parties and, by extension, the Pirate Movement itself have remained incapable of presenting a complete, well-documented political programme on important issues that directly affect people’s everyday life.

Without a moral and political compass, the movement became captive of unscrupulous, unprincipled, small-time “leaders”. These figures, exploiting the “flexibility” provided by the neo-LePenist “neither left, nor right” doctrine and the inexplicable tolerance extended to unaccountable and untransparent leaderships that diligently conceal their actual economic and political affiliations and dependences, as well as the interests they really serve, have turned the movement into a handmaid of the international far right.

Lastly, the lack of cooperation and coordination, both among national Pirate parties and among MEPs and national Pirate parties, means that the Pirate Movement has not been able, for many years now, to have a unified voice on any issue, and remains unable to express the concerns and worries of its members in the European Parliament.

These seven plagues have led, as early as 2013, to many well-publicized resignations of important and reputable Pirates – Andrew Norton, Martin Delius, Felix Reda, Florie Marie, Birgitta Jonsdottir, Mikuláš Peksaet al. There is a plethora of political articles, statements, interviews, and statements that have documented in great detail the issues that have led to these high-profile resignations. Sadly, the powers that have dictated the movement’s direction for the past fifteen years have chosen to utterly disregard the good-faith, even if sometimes pointed, critique that has been directed at them all these years – that is, the years when criticizing party leadership was still allowed, because nowadays the PPEU, blatantly violating Pirate principles, seeks to prohibit it by weaponizing its Code of Conduct Committee in a most obscene manner, evoking memories of authoritarian parties and regimes.

The Need for An Independent and Radical Pirate Movement

In these times, personal and civil liberties are eroded more and more every day. We are witnessing a criminalization of political speech, solidarity, and defence of human rights. Science is being censored. Press freedom is at grave risk. One after the other, states adopt methods taken from George Orwell’s “1984” to control their citizens – and have the temerity to call this “democracy”, “security” and “freedom”. The Fascist International has absolutely vulgarized public discourse and has managed to drown every normal, humanitarian, pro-peace voice in a cesspool of racist hatred, obscene sexism, religious fanaticism, jingoism, and conspiracy theories.

At the same time, the financial lysenkoism known as “neoliberalism” or “neoclassical liberalism” dismantles our societies. Drawing lessons from the social automatism of Ayn Rand’s misanthropic “philosophy” and the propaganda and manipulation techniques of the Third Reich, it has stripped our societies of their reflexes of solidarity and empathy, so that, by undoing the social fabric, it can facilitate the billionaire class in its looting of working people’s meagre wealth. They have rebranded corporate impunity as “competitiveness”; unsanitary and unsafe work under inhumane conditions with no labour rights and no guarantee of a decent wage, as “freedom”. They have pillaged insurance and pension funds and the savings of the actually working people so that a handful of privileged heirs will continue living in the most decadent of luxuries. They have created entire armies of unemployed, semi-employed, working poor, and homeless people. They have ruined entire countries and sunk their peoples into destitution. They have gutted democracies and installed bloodstained, fascist juntas.

In this toxic environment, the true, unadulterated, free voice of the Pirates is needed more than ever. But with the Pirate Movement tethered to hegemonic parties that have abandoned its humanitarian, pacifist, democratic principles and have embraced positions of the international right wing and far right, this voice is not going to be heard. For Pirate values to be expressed, for Pirates to be able to fight again for personal, civil, and social liberties, for human rights, peace, democracy, government transparency and accountability, a fresh start is needed; a new political space, open, dynamic, independent and unmediated.

For these reasons, we Greek Pirates proceed with the independence of our party and its disengagement from bodies that are now delegitimized and morally, ideologically, and politically bankrupt. Free from these shackles, we propose the re-establishment of the Pirate Movement through the creation of a new political formation that will restate the principles of the Pirate Movement and express them with consistency, honesty, and clarity, with no margin left for misinterpretations. This new entity will not be yet another closed, untransparent conclave or a structure that will distribute offices and titles to a cadre of “friends”. Instead, it will be an open and self-organized network of democratic and progressive individuals and collectives, who adopt and embrace the principles of the Pirate Movement and wish to participate actively in the formulation of its agenda and policies, independently, without “middlemen”, camarillas, intrigues, or nods to the reactionary forces. The New Pirate Movement will build its action and its political intervention on the following axes:

Axes of Political Mobilization for the New Pirate Movement

1. Human-Civil-Social Rights

1. Human, civil, and social rights are absolutely non-negotiable and cannot be subject to demagogic “opinion polls” and “plebiscites”, nor are they “privileges” that any sovereign “grants” as a gesture of “good will” to citizens who exhibit “good conduct” or fit into the authorities’ mould. We demand full respect for these rights, for all, regardless of race, religion, origin, gender identity/expression, political affiliation or physical and mental ability. To this end, we demand stronger provisions in the Constitution.

2. Strictly secular state: Full and absolute separation of state and religion. No religious authority can be allowed to impose its interests and will upon the citizens.

3. Zero tolerance to backslides in the freedom of expression, critique, exchange of ideas, knowledge and information; in the rights of assembly, association, protest, civil and labour/trade union action.

4. Reform of defamation law and strict prohibition of Strategic Lawsuits Against Public Participation (SLAPPs), whose sole aim is to censor, blackmail, and intimidate; strict prohibition of the abuse of copyright law for the exercise of censorship.

4.a. We demand meaningful measures against the formation and proliferation of cartels in the Press and any other sector.

4.b. Special care will be taken to examine the role of the Greek National Council for Radio and Television (NCRTV), which will be appropriately reformed to serve the needs of an actual democracy and not the censorious demands of the governing party.

5. In compliance with art. 25 of the Universal Declaration of Human Rights, we recognize health, food, and shelter as inalienable human rights. Therefore, we promote financial policies that defend these rights. Also, we clearly and unequivocally stand against stock exchange gambling on these basic goods, as well as the weaponization of their deprivation, especially by military and paramilitary forces against civilians.

6. We demand the adoption of a very concrete, strict, and clear definition of the crime of terrorism. This definition will not be subject to expansive interpretation for the exercise of censorship, suppression of dissent, restriction of liberties, or the defamation of democratic movements and bodies.

7. The definition of “national security” must be especially strict and narrow. Invocation of “national security” for the undertaking of any restrictive action by the state must fulfill exceptionally strict terms of justification, without ever reducing or denying citizens’ rights to justice.

2. Strengthening of Democracy and the Rule of Law – Improvement of Public Administration

1. Abolition of the Prime Minister-centric model of government once and for all.

2. The simple proportional representation will be enshrined in the Constitution as the only electoral system. The state and the government, local or national, must never be the bounty of any party.

3. Civil servants swear to uphold and obey the Constitution and to protect the democracy. Participation in neo-fascist, neo-nazi, pro-dictatorship groups is incompatible with their capacity and oath. So, we promote the removal of all members and supporters of such groups from the public administration, the judiciary, and uniformed services.

4. Strengthen the independence and competence of independent authorities, through targeted legislative measures and constitutional amendments, an increased budget, and proper staffing. Without checks and balances to curtail executive and corporate arbitrariness, democracy cannot function.

5. Robust and consistent fight against the cartels that create an environment of corruption, which degrades not only the healthy functioning of the economy and the markets, but also the rule of law and democracy. Special emphasis will be given to the cartels in the Press and their action.

6. The staffing, funding, and role of the Parliament’s Scientific Service will be strengthened: draft legislation that is incompatible with the Constitution, the international treaties, conventions, and declarations on human rights that our country has signed and ratified, as well as the country’s European acquis, will not be permitted to be brought to the Parliament or to be issued as executive orders.

7. Full, consistent, and without exceptions, application of good law-making principles.

8. Public deliberation in the legislative drafting procedure will be strengthened, without untransparent “fast track” procedures, without deviously short deliberation deadlines and – of course – without bypassing the deliberation.

9. A Constitutional Court will be established, with the competence and power to annul laws that are incompatible with the Constitution, the international treaties, conventions, and declarations on human rights that our country has signed and ratified, as well as the country’s European acquis.

10. The prohibition of introduction of “hidden” amendments in unrelated draft bills, especially at the last minute, will be strictly enforced.

11. Evidence-based policy making and legislation, on the basis of actual, well-documented data.

12. Drastic restriction of the misconstrued “discretion of the administration”, which is often abused and leads to unjust and discriminatory treatment of citizens and civil servants.

13. Drastic restriction of the money earmarked for “secret funds”.

14. Transparency of government officials: the asset/property declaration is an inadequate tool. We demand transparency w.r.t. how and where government and public administration officials, politicians, even officials of our own movement. Also, we demand transparency w.r.t. their relations with corporate and other vested interests.

15. Ministers, deputy/alternate ministers, parliamentarians, secretary generals and director generals of ministries, elected official of local government will be obliged to adhere to full transparency rules regarding their meetings with lobbyists.

11. Non-partisan Justice: the judiciary must stop being each government’s bounty and chattel.

12. Especially regarding the judiciary:

12.a. We need a meaningful Code of Ethics and Conduct.

12.b. Actual transparency regarding judges’ wealth and its sources and manner of acquisition.

12.c. Actual control and meaningful controls and mechanisms to prevent and handle instances of Conflict of Interest and similar conditions that undermine trust in the judiciary.

12.d. Removal of judges associated with neo-fascist and neo-nazi groups, as well as judges who are found to collude with religious extremist groups.

12.e. Mistrial, denial of justice, deliberate postponements of trials relating to corruption and arbitrary government action in order to invoke the statute of limitations and let corrupt officials remain unpunished, will have serious consequences for those involved, especially in case these actions lead to sentencing of the country in the European and international Courts of Justice.

13. Fight against Collusion and Corruption:

13.a. Separation of state and corporate interest, especially w.r.t. revolving doors.

13.b. Strict and meaningful handling of the issue of hiring relatives of politicians in news outlets, social networking companies, the government, corporations that take contracts with the state, as well as offshore companies.

14. Decentralization: the role and competences of local government will be enhanced through appropriate legislation and the assignment of funds, equipment, and personnel to meet its operational needs.

15. The middle ranks of public administration will be empowered, with meaningful competences that will be accompanied by dignified salaries and the legal protection needed for civil servants to perform their duties without fearing frivolous, vengeful prosecution and persecution by private or political interests.

16. No abolition of permanent posts for civil servants. Dismissal will never be a tool for retaliation against union action or opposition to illegal practices; neither will it be a means to replace non-partisan personnel with party favourites.

17. The Code for Public Employees will be reformed by irreversibly removing provisions that allow management to single out employees for their personal lives and their social and political action.

18. Public sector employee evaluation, which is already in place, will be reformed to be actually meaningful, transparent, and fair. Its aim will be to improve the functioning of the public sector through the empowerment and better allocation of personnel. It will not be a tool for favouritism or proscriptions.

19. The National School of Public Administration and Local Government, and the National Centre of Public Administration and Local Government will enjoy an elevated status, through a stronger syllabus, a non-partisan leadership, and actual utilization of graduates.

20. Direct and participatory democracy: Decisions will be made through open, equitable, inclusive, participatory procedures, to give all stakeholders a voice.

21. Transparency in decision-making processes: we demand open and free access to government and corporate decisions that influence public life.

22. Accountability: officials of the government, the public administration officials, the judiciary, as well as our movement, assume responsibility for their actions and answer to the citizens or, in the case of the movement, to the members. In case actions and inaction of judges, politicians or other public officials have led to the country’s conviction by European and international courts, those responsible will personally contribute to the cost of the fines and will face disciplinary action.

23. Promotion of digital sovereignty through the replacement of closed, proprietary file and data standards with open standards and the adoption of Free/Open Source Software in the public sector.

24. Abolition of the “qualified” and unconditional immunity and impunity enjoyed by uniformed personnel when they violate the laws and/or the rights of those they come in contact with.

25. Demilitarization of the Police. Weapons that are prohibited to be used on armed personnel in combat will no longer be allowed to be used on civilians.

26. Democratic, transparent, honest, truthful public news channels. Public media outlets will no longer be allowed to be treated as partisan fiefs. We promote the institutional strengthening of competent independent authorities for the meaningful control of the quality, completeness, and equity of information, and we will create a safety net to enable journalists work independently, within the Code of Ethics, without being blackmailed or coerced.

3. Economic/Financial, Social, Gender, and Environmental Justice – Protection of Social Goods

1. Economic/Financial Justice:

1.a. Progressive taxation and re-establishment of a meaningful tax-free threshold for people of lower income.

1.b. Abolition of the unjust and ineffective presumption of sufficient means of subsistence.

1.c. Taxation of extreme wealth, excess corporate profits, and luxury goods (vessels above twenty meters in length, luxury vehicles, private aircraft – fixed and rotary wing).

1.d. Re-examination of tax cuts for the shipping class.

1.e. Persons of lower income will no longer be excluded from the banking system and the issuance of loans.

1.f. Protection of the right to use cash.

1.g. Taxation of stock exchange transactions (Tobin Tax).

1.h. Abolition of the “Hercules” database and formation of a public body for the management of non-performing and inadequately-performing loans.

1.i. Development of a public, secure, decentralized system of digital transaction and lending, which will relieve citizens of the need to seek the services of the banking cartel.

1.j. A public Agricultural and Development Bank will be set up to provide liquidity to farmers and businesses, with special care being afforded to small businesses, newly-founded (“start-up”) businesses, and businesses that need an injection of liquidity in order to grow and avoid stagnation.

1.k. Ethical, honest, responsible, and accountable management of insurance and pension funds, as well as public assets, with bodies like the “Superfund” and the Independent Authority for Public Revenue (IAPR) becoming subject to rules demanding and promoting accountability, transparency, and the production of actual benefit to the society.

2. We promote the adoption of Unconditional Basic Income (UBI) to provide a decent living standard for all, as well as a “safety net” that will enable people to undertake business risk, invest in scientific and artistic endeavours, engage in volunteerism, and develop their free time activities.

3. Justice and equity in social structures: We strive for adequate, fair, and equitable social structures, that will protect human rights and provide a social safety network and aid to our fellow people who are in need (homeless, long-term unemployed, chronically ill, single-parent families, persons with disabilities, refugees, persons facing exclusion).

4. Free access to basic social goods like education, health, energy, communications, water and sewage: we demand access to good-quality, democratic, and equitable education; good-quality and free healthcare; affordable and good-quality energy supply; stable and secure, broadband communications; clean water and reliable sewage infrastructure.

5. Reduction of the cost of living through an actual curtailing of the various cartels: To achieve this, we demand the strengthening of the competent independent authorities, the disengagement from the “Power Exchange”, actual pricing transparency, and a strict framework of penalties for corporation, with fines being tied to the offenders’ annual turnover.

6. War against price-gouging and the denial of the right to housing:

6.a. Abolition of the “golden visa”.

6.b. Expropriation of properties that were acquired by “investors” and have remained outside the housing market for price-gouging purposes or are being rented for a price much higher than what was previously paid.

6.c. Strict prohibition, under severe penalties, of rental price-gouging.

6.d. Re-establishment of the Organization for Social Housing that was dismantled by the Troika. This time, it will be a strengthened form of its predecessor, in competences and funds, to provide, for a nominal monthly fee, decent, environmentally-friendly housing.

6.e. Combating the immunity and impunity in the housing market, through rental price controls and the establishment of competent services that will certify the suitability of dwellings.

6.f. Protection of people’s main residence from any auction and annulment of all evictions that resulted from foreclosures of main residences.

7. Decent working and living conditions: We promote labour justice, social security, and workplace safety, by strengthening the Labour Inspectorate and the relevant legal framework.

8. Defend labour rights: We firmly oppose any policy that compromises workers’ rights, with special emphasis given to their union action rights: the right to unionize, the right to strike, the right to collective bargaining. We demand collective contracts everywhere, with decent, living wages.

9. Relentless fight against racial, gender-based, etc. discrimination in the workplace, the housing market, education, public administration, and everywhere else.

10. We promote the protection of women, single-parent and otherwise vulnerable families, and LGBTQI+ persons:

10.a. Full recognition and protection of reproductive rights.

10.b. Prohibition of all kinds of gender-based discrimination in the workplace, in pay, and elsewhere.

10.c. Strengthening of the labour rights of pregnant persons and mothers, both in the private and public sector, without exemptions and “special restrictions.”

10.d. Protection against harassment, especially sexual.

10.e. Legal definition of rape on the basis of the lack of consent.

10.f. Legal recognition of the crime of femicide.

10.g. Irrevocable abolition of Tsiaras’ legal abomination of “obligatory joint custody of children”.

10.h. Prohibition of the use of the pseudoscientific “Parental Alienation Syndrome” as an argument in trials, especially w.r.t. custody of children in a divorce trial.

10.i. Actual and full prohibition of the sadistic, pseudoscientific “conversion therapies” that are nothing but torture against LGBTQI+ persons.

10.j. Full equality in the rights to marriage and family, regardless of gender identity/expression.

10.k. Properly funded, staffed, and equipped social services to provide aid and support – financial, social, and psychological – to vulnerable (single-parent, multi-child, low-income, at risk of or facing exclusion) families, to prevent and treat instances of neglect and abuse.

11. Actual accessibility in public buildings through properly designed and implemented interventions, taking into account the real needs of people with disabilities – no more vestigial and ineffectual measures.

12. Environmental justice: we recognize climate crisis as a political issue that affects, first and foremost, the more vulnerable members of our society. We propose efficient solutions to avert, prevent, and mitigate environmental destruction, that will be accessible to all, without geographic, economic or other restrictions.

13. We support and adopt initiatives to develop environmentally-friendly peer-to-peer energy networks to cover the needs of local communities.

14. We demand strict and effective protection of the country’s forests and its natural wealth, which can be leveraged to create jobs and revive declining communities.

15. We demand the drafting of proper urban plans that will cater to the housing needs of the population, the protection of the natural surroundings (urban and peri-urban), and will also provide functional escape routes for emergencies.

16. We demand that “orphan” land parcels and houses be provided to the landless, the homeless, the refugees and migrants so that, along with appropriate strengthening of infrastructure and local services, villages and small towns at risk of abandonment will be revived demographically and economically.

17. We support the development of safe, reliable, well-maintained, affordable and high-quality public railways, to reduce the need to use cars for intercity and local routes.

4. Free and Equitable Access to Education for All

1. Equitable access to public, free education is an inalienable right that the state must provide. without discrimination or prejudice, to all.

2. Drastic increase in spending for education: our target is to increase spending to 5% of the national Gross Domestic Product (GDP).

3. We promote the creation of local, easily accessible school buildings throughout Greece and proper maintenance and upgrades for existing ones.

4. No school or university will go without adequate staffing and equipment. Immediate hiring of teaching personnel with permanent contracts.

5. Care is to be taken for adequate, healthy, and high-quality school meals for all children.

6. Strict enforcement of policies against racial, gender-based, income-based, etc. discrimination in schools.

7. We demand well-stocked, staffed, and managed school libraries.

8. Re-establishment of the public school textbook publishing house: educational textbooks must be provided free, without the drafting, publishing and printing costs being passed on to families.

9. EU funds must be leveraged to relieve families, and especially lower-income ones, from the cost of purchasing computers that are required by the school syllabus.

10. Full protection of labour rights, as well as personal, social, and civil liberties of teaching personnel, in public and private schools alike.

11. The school syllabus and the teaching community will be disengaged from nationalist and religious fundamentalist groups. Nationalist and religious propaganda has no place in education. Education must instill humanitarian and democratic values.

12. Evolution will be introduced at all educational levels, from Elementary School to High School, and shall be taught in manners appropriate to pupils’ and students’ age.

13. Introduction of age-appropriate sex education in schools.

14. The religious indoctrination class will be removed from the syllabus and will be replaced by a class that will explain the world’s religions to children in an impartial, honest, non-prejudiced, and inclusive manner.

15. Expansion of obligatory education to twelve (12) years.

16. Repeal of the anti-democratic and anti-paedagogic legislative monstrosities passed by Marietta Yiannakou, Anna Diamantopoulou, Niki Kerameus, and Kyriakos Pierrakakis. The penal populism and social automatism they brought into our education system, which reduces students into foreign matter in their schools and universities will be uprooted once and for all, never to be reintroduced.

17. Abolition of the Minimum Admission Grade in the General Admissions Examinations and the Subject Bank. Additionally, students will no longer be expelled for surpassing the prescribed duration of studies.

18. The Academic Asylum will be re-established and enshrined in the Constitution.

19. Abolition of tuition fees for postgraduate and doctoral studies for permanent residents of Greece.

20. Special care will be taken to provide decent housing for as many students as possible, undergraduate and postgraduate, through:

20.a. Special programmes of the Organization for Social Housing.

20.b. Expansion, maintenance, and renovation of existing student housing units.

20.c. Control of rents and rental contracts, e.g. by prohibiting landlords from demanding the tenant leave the apartment during the summer because the landlord wants to profiteer through short-term rental during the tourist period.

21. Strengthening and expansion of scholarships and financial support programmes for students in need.

22. All university campuses and off-campus facilities will be serviced by public transport with frequent, low-fare routes.

23. Re-establishment of meaningful discounted tickets for students on all modes of intercity transport (coach, rail, ferries, airlines).

24. Encourage, enable, and bolster the social, artistic, political activities of the student community. To achieve this, we promote the non-partisan collaboration of university administrations and student groups for the functioning of self-managed spaces. Especially for artistic groups, their funding will not be used as a weapon for political and other censorship by the university’s administration.

25. University libraries will be supported with significantly increased funding, they will be properly staffed, and they will be opened to the society.

27. University Management Boards will be abolished. Students will be represented again in their universities’ decision-making and administration bodies, and will also have say in the election of university officials.

28. The corrupt partisan system of favouritism and nepotism within universities will be dismantled, with very harsh punishments for all involved, regardless of how high up the hierarchy they may be.

29. High School will no longer be the antechamber for the General Admissions Exams.

30. Serious measures will be taken to tackle the problem of shadow education.

31. Post-High School technical education will be significantly enhanced, to provide High School graduates with a dignified and adequate alternative, that will not exclude them from accessing university education in the future.

32. Facilitate access to university education for all, either through an appropriate examination system or through appropriately designed seminars.

5. Digital, Intellectual, and Communication Rights

1. Open Knowledge and Digital Rights: We defend an open internet, the protection of privacy, and open access to knowledge.

2. Net neutrality: We defend equitable access to broadband communications, without financial, geographical, or other exclusions. Communication must be free, safe/secure, of high quality, reliable, dependable, and affordable.

3. Protection of private data and privacy: We defend the right to privacy, reject the degradation-undermining of encrypted communications, and resist the indiscriminate, pre-emptive surveillance that violates even the presumption of innocence.

4. Prohibition of social, racial, gender-based, religious etc. profiling by state authorities and private corporations.

5. Reformation of intellectual property legislation, in order to:

5.a. Clearly define and protect the right of fair use of intellectual works, respecting the initial creators, and the right to create new works based on pre-existing intellectual and creative heritage.

5.b. Empower independent creators.

5.c. Strengthen the public’s rights to cultural and intellectual heritage.

5.d. Provide a legal shield to non-profit libraries, digital and physical.

5.e. Prohibit the weaponization of intellectual property for censorship.

5.f. Prohibit the weaponization of patents for the perpetration of blackmail through litigation (patent trolling).

6. Promotion of open standards to remove financial obstacles and monopolistic distortions from digital transition: We support open licenses, open standards, and the usage of open standards and Free/Open Source Software (FOSS) in public administration. This way, we achieve digital sovereignty, protect our country from abusive practices and pursuits by monopolistic and oligopolistic suppliers, and we enable the creation of a domestic ecosystem that develops and supports digital technologies and infrastructures.

6. A New Economic Model

1. We reject the tourism monoculture doctrine. It has brought extremely heavy environmental destruction in numerous areas of our country, a degradation of the locals’ quality of life, a housing crisis that Greece had never experienced before, and led to lawlessness, with corruption-plagued authorities “looking the other way” while “businesses” violate every law imaginable.

2. We reject the neoliberal model that threw us between the Scylla and the Charybdis of the bulimic “growth über alles” capitalism and casino capitalism. All this “journey” offers is the promotion of corruption and vileness, a looting of the planet and a transfer of wealth from the lower classes to the oligarchs. Instead, we turn to the real economy and to financial stability.

3. We reject the doctrine of de-industrialization and steering the economy to financial services. We saw the results in the Athens Stock Exchange crash under the Simitis government. The country still has not recovered.

4. The primary sector has been neglected in favour of a delusional “growth” doctrine that lionizes financial services, overtourism, and the establishment of pharaonic industrial renewables installations in pristine forests and NATURA2000 areas, as well as fertile, valuable farmlands. This has created a mixture that, in the long run, undermines the economy and the country’s survival: the destruction of the natural environment, the promotion and prevalence of precarious, unsafe, poorly-paid, dead-end work, the massive increase in corruption and crime – from all manner of mafias all the way to white-collar crime and triangular transactions – and the destruction of food and housing security and social cohesion itself. In a world that is set to find itself in the middle of terrible geopolitical upheaval, the consequences for Greece will be disastrous.

5. We support long-term viable growth, that will respect and protect the environment, in the primary and secondary sectors. The creation of added value cannot endanger future generations.

6. We support the expansion of cooperative businesses.

7. In the agricultural and livestock sectors, we listen to the needs of the producers and support the creation of reliable cooperatives for the coordination of cultivation strategies and the distribution of goods, with strict control of middlemen’s action.

8. In the secondary sector, we support its rehabilitation, which must be viable, net-zero, and respect labour rights. It will be based on the recognition of gaps in the market and the combination of quality, reliability, and innovation.

9. In this effort, the role of the country’s research and scientific personnel will be crucial.

10. We leverage the knowledge that will be freed by the reformation of copyright law.

11. We demand and work towards the creation of a framework for lawful, healthy competition with a level playing field, not a cartel-infested swamp.

12. Taxation will be fair and progressive, as the Constitution provides. No more provocative tax cuts for oligarchs and the super-rich; instead, incentives will be given to those who are actually productive.

13. We promote tax stability, which will create a stable and predictable environment, in which businesses will be able to make and carry out their mid- and long-term plans.

14. We promote the creation of necessary, adequate, and appropriate infrastructure to support business and trade: transport, communications, energy, water, waste water treatment, access to affordable and accessible business buildings and offices.

7. Active, Practical Opposition to Nationalism, Imperialism, and Militarism

1. Internationalism and Solidarity: We support and promote solidarity to oppressed and vulnerable groups, especially in our multi-crisis era.

2. Opposition to imperialist and colonialist ideas and practices: We are against all policies of military and economic exploitation of any people by powerful players that lead to their impoverishment and serfdom.

3. We refuse any participation in, or support to, any coup and military intervention against other peoples.

4. We uphold our obligations under International Law w.r.t. providing aid to refugees and those at risk of shipwreck or trying to survive a shipwreck.

5. We stand against the criminalization of solidarity to our oppressed and persecuted fellow humans. We reject the racist ideal of “Fortress Europe”.

7. We reject the far-right, neo-fascist revision of the definition of refugees that is promoted by right-wing parties.

8. We demand safe, protected routes for refugees and people forced to emigrate due to war, discrimination, poverty, and climate catastrophe.

9. Anti-fascism / Anti-Nazism: We fight against the rise of the far right, authoritarianism, and discrimination of all kinds.

10. We reject militarism and the economic blood and the economic bleeding of the peoples in the name of the vulgar “butter or cannons” pseudo-dilemma.

11. We reject and refuse any cooperation with parties that adopt, regardless of pretext and excuse, the rhetoric of fascism and Nazism.

12. We demand that very harsh sanctions be imposed on Apartheid regimes and states that do not recognize the jurisdiction of the International Court of Justice and the International Criminal Court and undermine their functioning.

13. We promote, with all our strength, Europe’s disengagement from NATO: first of all, its character has never been defensive; second, it is completely unreliable as a force that allegedly protects its member states and enables the resolution of disputes among them. Finally, it has proven that, as an institution, it is completely unsuitable for achieving, promoting, and maintaining peace anywhere on the planet.

14. We demand honest and sincere cooperation of Europe with the countries of the Middle East and Africa, so that, through processes that will empower their peoples, they will be able to escape poverty and insecurity.

8. The European Vision of the New Pirate Movement

The Pirate Movement was never anti-European or “Euro-sceptic”. Accordingly, we, the Pirate Party of Greece, do not wish to see the European Union’s dismantling. But we demand that it undergo a true democratic transformation:

1. Absolute transparency in the functioning of the European Commission, the legislative procedure among the co-legislators (Commission, Council, Parliament, Committee of Permanent Representatives – COREPER I and II). No stage of deliberation and negotiation on new EU laws, even at the technical level, must be kept secret.

2. Absolute transparency in the finances and spending of EU officials and their contacts with any lobby.

3. The legislative initiative must no longer be the privilege of the Commission; MEPs must be allowed to propose draft laws as well.

4. No instrument that dictates policies on member states must be “informal”, without keeping minutes in its meetings.

5. Honest and sincere approach by the EU to the Global South, free of colonialist mindset remnants.

6. We promote the economic and political unification of Europe, on the basis of solidarity among member-states, as is the case with federal states.

7. Our vision is for a Europe that will reject, like we do, militarism, corporatism, colonial/neo-colonial ideas, and imperialism, and will instead be at the centre of the struggle to rectify the causes that create, perpetuate, and exacerbate inequalities and injustices, through solidarity and the actual practice of the values it claims to hold dear.

Open Invitation

The New Pirate Movement will not function as yet another conclave, detached from the political and social reality. It will be a living, progressive, and dynamic body, that will unite the people who share our values and empower them to develop a coordinated, effective political and social action for the protection and promotion of democracy, equality, equity, inclusion, and social justice. Pirates need a space where political discourse and action will be placed front and centre, not undermined and prevented through procedural tricks and machinations and malevolent practices to sabotage dialogue.

We invite all you who share our values and feel that the current political structures do not express them to join us in this new effort. Together, we can create a New Pirate Movement, open, inclusive, radical, progressive, internationalist, and actually participatory and democratic.

Permanent link to this article: https://www.pirateparty.gr/2025/09/the-rethymno-declaration-en/

Αποφάσεις 12ου Συνεδρίου Κόμματος Πειρατών Ελλάδας – Αποχώρηση από Ευρωπαϊκό Πειρατικό Κόμμα και Διεθνή των Πειρατικών Κομμάτων

Το έμβλημα του Κόμματος Πειρατών Ελλάδας The emblem of the Pirate Party of Greece
Την Κυριακή 01.06.2025 έλαβε χώρα, αμιγώς διαδικτυακά, το 12ο Συνέδριο του Κόμματος Πειρατών Ελλάδας (ΠΕΙΡ). Το Συνέδριο αυτό επρόκειτο να είναι κομβικής σημασίας, καθώς το Σώμα των Μελών του ΠΕΙΡ κλήθηκε να αποφασίσει για ζητήματα που άπτονται όχι μόνο τυπικών διαδικαστικών λειτουργιών, αλλά και της ίδιας της πολιτικής και ιδεολογικής ταυτότητας του κόμματος. Συγκεκριμένα:
  1. Μέσω της ψήφισης του νέου Καταστατικού και της Διακήρυξης του Ρεθύμνου, το Σώμα των Μελών του ΠΕΙΡ εκλήθη να αποφασίσει για την ενίσχυση του προοδευτικού, κοσμικού, αντιρατσιστικού και συμπεριληπτικού χαρακτήρα του κόμματος και για τη συγκεκριμενοποίηση των διευρυμένων πεδίων πολιτικής δραστηριοποίησής του.
  1. Εκλήθη, δε, να αποφασίσει για το μέλλον των σχέσεών του με το Ευρωπαϊκό Πειρατικό Κόμμα (European Pirate Party – PPEU) και τη Διεθνή των Πειρατικών Κομμάτων (Pirate Parties International – PPI), λαμβάνοντας υπόψη τις θέσεις που εκφράζονται από τις ηγεσίες τους.
Κατόπιν εκτενούς και ενδελεχούς ενημέρωσης από τη Διοικούσα Επιτροπή για την κατάσταση εντός του Πειρατικού Κινήματος, διαπιστώθηκε η ανάγκη μιας νέας αρχής, πάνω σε μια συνεπή προοδευτική βάση, χωρίς «λοξοκοιτάγματα» προς το νεοφιλελευθερισμό, την τεχνοφεουδαρχία, τη νεοαποικιοκρατία και την Ακροδεξιά, αλλά και χωρίς το «βαρίδι» της ταύτισης με φορείς και πρόσωπα που εκφέρουν απεχθή δημόσιο λόγο. Ως εκ τούτου, ελήφθησαν από το Σώμα των Μελών οι εξής αποφάσεις:
  1. Υπερψηφίστηκε ομόφωνα η Διακήρυξη του Ρεθύμνου, με την οποία αντικαθίσταται η Διακήρυξη της Ουψάλα. Η Διακήρυξη του Ρεθύμνου αποτελεί πολιτική, ιδεολογική και προγραμματική διακήρυξη του Κόμματος Πειρατών Ελλάδας και κάλεσμα σε επανίδρυση του Πειρατικού Κινήματος, σε γερά, από ιδεολογικής, πολιτικής και ηθικής άποψης, θεμέλια, χωρίς ασάφειες. Είναι, δε, προσαρμοσμένη στην τρέχουσα πολιτική πραγματικότητα, στις πραγματικές ανησυχίες κι ανάγκες των πολιτών και των μελών του ΠΕΙΡ και αποτελεί πυξίδα και βάση διαμόρφωσης προοδευτικών, δημοκρατικών και συμπεριληπτικών πολιτικών προτάσεων.
  1. Υπερψηφίστηκε ομόφωνα το νέο Καταστατικό του Κόμματος Πειρατών Ελλάδας. Αυτό επιφέρει τις εξής σημαντικές αλλαγές-προσθήκες: 
    • Ενισχύει τον προοδευτικό χαρακτήρα του κόμματος, ενσωματώνοντας, μεταξύ άλλων: 
    • Προβλέψεις για την προαγωγή αμιγώς κοσμικού κράτους, την ενίσχυση του προοδευτικού ιδεολογικού προφίλ του κόμματος, καθώς και την προστασία των μελών και των πολιτών από έμφυλες, φυλετικές, τοπικιστικές, θρησκευτικές, μισαναπηρικές κ.α. διακρίσεις.
    • Προβλέψεις για Οργανώσεις Μελών γεωγραφικού ή κλαδικού χαρακτήρα.
    • Προβλέψεις για ασυμβίβαστα και ασφαλιστικές δικλείδες, ώστε η ισχύς των οργάνων του κόμματος να μην υπονομεύεται.
    • Εισάγει διατάξεις που αποσαφηνίζουν: 
      • Τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των μελών
      • Τον τρόπο λειτουργίας των οργάνων του κόμματος
      • Τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των οργάνων του κόμματος
      • Τα καθήκοντα, τις αρμοδιότητες και τον τρόπο ανάδειξης και αναπλήρωσης των μελών της Διοικούσας Επιτροπής και της Επιτροπής Δεοντολογίας και Διαιτησίας
      • Τις διαδικασίες διαβούλευσης
      • Το πεδίο εφαρμογής και τον τρόπο λειτουργίας του Κανόνα των Τριών Πειρατών
    • Διατάξεις για την ισότιμη και ισόποση εκπροσώπηση των φύλων στα όργανα και στα ψηφοδέλτια του κόμματος.
    • Τελικές και μεταβατικές διατάξεις.
  1. Σε ό,τι αφορά τη σχέση του ΠΕΙΡ με τα PPEU και PPI: αποφασίστηκε ομόφωνα η αποχώρηση του ΠΕΙΡ από αυτούς τους δυο σχηματισμούς, καθώς το Σώμα των Μελών έκρινε ότι πλέον έχουν εγκαταλείψει την αντιρατσιστική, δημοκρατική, αντιμιλιταριστική, φιλειρηνική, υπέρ της ισότητας, ισοτιμίας, ελευθερίας κι αυτοδιάθεσης των λαών, ουσία της Πειρατικής Ιδεολογίας, δεν παράγουν καμία πολιτική προστιθέμενη αξία, δεν επιτρέπουν τον παραγωγικό κι εποικοδομητικό πολιτικό διάλογο. Ιδιαιτέρως τονίστηκε και στηλιτεύτηκε από μέλη που ζήτησαν και πήραν το λόγο η ηγεμονική παρουσία σε αυτούς τους σχηματισμούς ατόμων που (α) προκρίνουν το μιλιταρισμό και τη νέα κούρσα των εξοπλισμών, (β) έχουν υιοθετήσει πλήρως τις θέσεις και τη ρητορική της εξτρεμιστικής, ακροδεξιάς και διεφθαρμένης ισραηλινής κυβέρνησης και (γ) εκφράζουν ιταμότατη περιφρόνηση για το Διεθνές Δίκαιο και τους διεθνείς οργανισμούς απονομής δικαιοσύνης και παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας, καθώς και τους διεθνώς αναγνωρισμένους οργανισμούς υπέρ της ελευθερίας του Τύπου, των ανθρωπίνων και πολιτικών δικαιωμάτων.
  1. Η Διοικούσα Επιτροπή εξουσιοδοτείται και εντέλλεται από το Σώμα των Μελών όπως προβεί στις κάτωθι ενέργειες:
    • Δημοσίευση της Διακήρυξης του Ρεθύμνου και του νέου Καταστατικού
    • Δημοσίευση ανακοίνωσης αποχώρησης από το PPEU και το PPI
    • Ανάληψη πρωτοβουλιών εξωστρέφειας και συνεργασιών με άτομα, κόμματα και φορείς του ευρύτερου προοδευτικού-δημοκρατικού χώρου, ξεκινώντας από το τοπικό και το εθνικό επίπεδο.
#ΚόμμαΠειρατώνΕλλάδας #ΠΕΙΡ #12οΣυνέδριο #ΕυρωπαϊκόΠειρατικόΚόμμα #EuropeanPirateParty #PPEU #PiratePartiesInternational #PPI

Permanent link to this article: https://www.pirateparty.gr/2025/06/apofaseis-12ou-synedriou-ppgr/

Η Διακήρυξη του Ρεθύμνου

Το έμβλημα του Κόμματος Πειρατών Ελλάδας The emblem of the Pirate Party of Greece

Για Ένα Νέο Πειρατικό Κίνημα – Πολιτική, Ιδεολογική και Προγραμματική Διακήρυξη του Κόμματος Πειρατών Ελλάδας

Ρέθυμνο, Ιούνιος 2025

Προοίμιο

Ζούμε σε καιρούς πολύ ζοφερούς. Η σκληροπυρηνική Ακροδεξιά προελαύνει διαρκώς, έχοντας στη διάθεσή της παχυλή χρηματοδότηση που προσφέρουν νεοφασίστες πολυδισεκατομμυριούχοι ολιγάρχες που επιδιώκουν να ξεθεμελιώσουν όλη την πολιτική και κοινωνική πρόοδο που συντελέστηκε από το Διαφωτισμό και μετά. Τις υπηρεσίες τους στην προπαγάνδιση του νεοφασισμού προσφέρουν πρόθυμα, εδώ και δεκαετίες, κοντυλοφόροι σε «έγκριτα» ΜΜΕ της Ολιγαρχίας, έχοντας στο πλευρό τους υπερπροβεβλημένα think tanks που λειτουργούν με μαύρο χρήμα κι εγκάθετους σε μεγάλα πανεπιστήμια. Σε τούτο τον εσμό ήρθαν να προστεθούν άθλιοι influencers-ιεροκήρυκες του μίσους και τις απανθρωπιάς. Την επιβολή της νεοφασιστικής ρητορικής ως μόνου αποδεκτού δημόσιου λόγου επιβλέπουν γκαουλάιτερ στα μονοπωλιακά μέσα κοινωνικής δικτύωσης και στο δικαστικό σώμα της κάθε χώρας.

Η ιδεολογική ηγεμονία του νεοφασισμού δε μας εκπλήσσει. Εδώ και δεκαετίες γινόμαστε μάρτυρες μιας ολοένα εντεινόμενης εκστρατείας μεταστροφής της κοινής γνώμης ενάντια στις ατομικές και πολιτικές ελευθερίες, ενάντια στα ανθρώπινα και κοινωνικά δικαιώματα, ενάντια στη δημοκρατία και την ειρήνη. Οι προοδευτικές κατακτήσεις του εργατικού κινήματος, του φοιτητικού κινήματος, του φεμινιστικού κινήματος, του αντιπολεμικού κινήματος και του αντιρατσιστικού κινήματος, στις οποίες χρωστάμε τις όποιες στιγμές ειρήνης κι ελευθερίας ζήσαμε, συκοφαντούνται διαρκώς.

Τα όπλα της ολιγαρχίας και των προπαγανδιστών της γνωστά: υπεραπλούστευση της πραγματικότητας και απόκρυψη σημαντικών πτυχών της, συκοφάντηση των στοχοποιημένων ομάδων και ατόμων, κοινωνικός αυτοματισμός, καλλιέργεια τρόμου και ηθικού πανικού με μπαμπούλες όπως η «woke κουλτούρα» κι ο «δικαιωματισμός», από τους οποίους ο νέος ολοκληρωτισμός θα μας «απελευθερώσει». Ο Χίτλερ, ο Μουσολίνι, ο ΜακΚάρθι κι ο Γκαίμπελς θα καμάρωναν για τις μεθόδους αποπληροφόρησης-παραπληροφόρησης και φακελώματος των πάντων που χρησιμοποιούν σήμερα οι επίγονοί τους.

Το Πειρατικό Κίνημα Σήμερα

Δεν έχουμε δικαίωμα να μασήσουμε τα λόγια μας: το Πειρατικό Κίνημα στην Ευρώπη και παγκοσμίως εζυγίσθη, εμετρήθη και ευρέθη λειψό. Αν και θα έπρεπε να είναι στην πρώτη γραμμή του αγώνα ενάντια στην παγκόσμια οπισθοδρόμηση, στην καλύτερη περίπτωση απουσιάζει σκανδαλωδώς. Τα Διοικητικά Συμβούλια του Ευρωπαϊκού Πειρατικού Κόμματος (European Pirate Party – PPEU) και της Διεθνούς των Πειρατικών Κομμάτων (Pirate Parties International – PPI) έχουν καταντήσει αυτούς τους φορείς «πρυτανεία», όπου τα ηγεμονικά κόμματα Πειρατών της Βόρειας Ευρώπης μοιράζουν σε ημέτερους οφίτσια με μία μόνο αρμοδιότητα: να εμποδίζουν οποιαδήποτε ουσιώδη παρέμβαση στην ευρωπαϊκή και παγκόσμια πολιτική σκηνή. Δεν αγγίζουν ούτε καν ζητήματα που εντάσσονται στο «σκληρό πυρήνα» της πειρατικής θεματολογίας, όπως είναι η διαφάνεια, ο αγώνας κατά της διαφθοράς, της διαπλοκής και της κρατικής κι εταιρικής ασυδοσίας, το κράτος δικαίου, η προστασία της δημοκρατίας, η προστασία των κατατρεγμένων και των προσφύγων, η ελευθερία του Τύπου, η προστασία της ιδιωτικότητας και του απορρήτου των επικοινωνιών.

Προς επίρρωση των λεγομένων μας, παραθέτουμε εφτά κραυγαλέες περιπτώσεις ελληνικού, πρωτίστως, ενδιαφέροντος. Όλες τους όμως ανήκουν στο «σκληρό πυρήνα» της πειρατικής θεματολογίας κι απασχόλησαν την ευρωπαϊκή και διεθνή ειδησεογραφία, ακόμα και το Ευρωκοινοβούλιο. Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις, το PPEU, το PPI, αλλά και τα υπόλοιπα κόμματα Πειρατών της Ευρώπης παρέμειναν απολύτως απαθή και σιωπηρά:

1. Διολίσθηση της ελευθερίας του Τύπου στην Ελλάδα (λίστα Πέτσα, αγωγές SLAPP κ.α.) και δολοφονία Καραϊβάζ: δεν υπήρξε καμία παρέμβαση και δεν ενδιαφέρθηκε κανένα στέλεχος του PPEU ή του PPI να έρθει σε επαφή μαζί μας και να ενημερωθεί, παρόλο που οι ευρωβουλευτές του PPEU ήταν ενήμεροι.

2. Σκάνδαλο Qatargate και εμπλοκή Ελλήνων πολιτικών σ’αυτό: ομοίως.

3. Συγκάλυψη του σκανδάλου Novartis: ομοίως.

4. Συγκάλυψη του σκανδάλου Siemens: ομοίως.

5. Σκάνδαλο υποκλοπών Predatorgate: ομοίως.

6. Κρατική δολοφονία περίπου εξακοσίων μεταναστών και προσφύγων στην Πύλο: ομοίως.

7. Έγκλημα στα Τέμπη: ομοίως.

Δεν είναι υποθέσεις εσωτερικής εμβέλειας, όπως η εκδικητική πειθαρχική δίωξη ενός υπαλλήλου σε κάποιο νοσοκομείο. Είναι υποθέσεις που κάνανε το γύρο του κόσμου και που είναι απολύτως αδύνατο οποιοσδήποτε πολιτικός να μην είδε και να μην άκουσε τίποτα γι’αυτές. Κι όμως, και στις εφτά αυτές περιπτώσεις, το PPEU και το PPI αποδείχτηκαν παντελώς ανύπαρκτα – ομοίως και τα κόμματα που τα απαρτίζουν. Κανένα μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου του PPEU ή του PPI, κανένας ευρωβουλευτής των Πειρατών, κανένα στέλεχος οποιουδήποτε ευρωπαϊκού – ή εκτός Ευρώπης – Πειρατικού κόμματος δεν ενδιαφέρθηκε να επικοινωνήσει μαζί μας, ούτε να ζητήσει επικοινωνία με δημοσιογράφους και μέλη της Κοινωνίας των Πολιτών, έστω κι απλά για λόγους ενημέρωσης. Η σιωπή του PPEU, του PPI και των κομμάτων που τα απαρτίζουν ήταν εκκωφαντική κι έδειξε ότι δε μπορούμε πια να έχουμε καμία προσδοκία για πραγματική πολιτική δράση ή για αλληλεγγύη.

Αυτό επιβεβαιώθηκε περίτρανα σε πρόσφατες συνεδριάσεις του Συμβουλίου του PPEU στις οποίες συμμετείχαμε. Η ημερήσια διάταξη περιορίστηκε σε αμιγώς διαδικαστικά θέματα διανομής αξιωμάτων, με οποιοδήποτε θέμα που θα μπορούσε να οδηγήσει στη δημιουργία προστιθέμενης πολιτικής αξίας να αποκλείεται με γελοίες δικαιολογίες.

Παρόλα αυτά, δεν το βάλαμε κάτω: η αντιπροσωπεία μας ήταν η μόνη που κατέθεσε ψηφίσματα για κρίσιμα πολιτικά ζητήματα, όπως η επίσημη υιοθέτηση ανθρωπιστικής στάσης απέναντι στους ανθρώπους που η κλιματική κρίση οδηγεί στην ξενιτιά, η μάχη κατά της ανόδου της Ακροδεξιάς στην Ευρώπη, ο ρόλος του ΝΑΤΟ και των ΗΠΑ στις πολεμικές συρράξεις που προκαλούν εκατόμβες νεκρών σε όλο τον πλανήτη και η γενοκτονία κατά των Παλαιστινίων. Δυστυχώς, οι προσπάθειές μας απέβησαν άκαρπες. Σε κάθε περίπτωση, το Διοικητικό Συμβούλιο παραβίασε κάθε συνήθη πρακτική και κάθε σχετική κανονιστική διάταξη για να αποτρέψει τη συζήτηση αυτών των θεμάτων. Έτσι, το PPEU παρέμεινε για μια ακόμα φορά ντροπιαστικά σιωπηλό. Ειδικά σε ό,τι αφορά τη συνεχιζόμενη γενοκτονία στη Γάζα, επέλεξε τη συνενοχή. Αυτή η στάση κι αυτές οι μεθοδεύσεις αποτελούν προδοσία της ίδιας της Πειρατικής Ιδεολογίας, των αρχών και της ιστορίας του Πειρατικού Κινήματος.

Υπενθυμίζουμε ότι, από την πρώτη κιόλας στιγμή, το Πειρατικό Κίνημα, ταυτιζόμενο και με το κίνημα Occupy, στήριξε και προώθησε την επέκταση της κατοχύρωσης των ανθρώπινων και πολιτικών ελευθεριών στον κυβερνοχώρο, την καταπολέμηση των οικονομικών και κοινωνικών ανισοτήτων, καθώς και την ενίσχυση της διαφάνειας και της λογοδοσίας της διοίκησης.

Το Πειρατικό Κίνημα υποσχέθηκε πως θα είχε για πάντα στο κέντρο του προγράμματός του την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της ελευθερίας του λόγου και της δημιουργίας για όλους, τη διαφάνεια και λογοδοσία των αρχών, την ανοιχτή πρόσβαση των πολιτών στη γνώση και στον πολιτισμό και τη συμμετοχή τους στις διαδικασίες λήψης των αποφάσεων. Με αυτό, λοιπόν, το ιδεολογικό υπόβαθρο κι αυτή την πολιτική και κοινωνική κληρονομιά, δεν υπάρχει καμία δικαιολογία για όλα όσα έχουν συμβεί τα τελευταία χρόνια.

Οι Εφτά Πληγές του Πειρατικού Κινήματος

Έχουμε εξηγήσει πολύ διεξοδικά σε ανακοινώσεις της Διοικούσας Επιτροπής μας το ιστορικό της πολιτικής και ηθικής καταβαράθρωσης του Πειρατικού Κινήματος. Δυστυχώς, από την πρώτη του κιόλας στιγμή, το κίνημα βρέθηκε δέσμιο έξι βασικών παθογενειών και αγκυλώσεων, οι οποίες του στέρησαν τη δυνατότητα να αναπτύξει πολύπλευρη, διαθεματική και ιδεολογικά συνεπή πολιτική δράση:

α) η επιμονή στη μονοθεματικότητα,

β) η αποφυγή σαφούς τοποθέτησης σε θέματα πολιτικής εκτός Πληροφορικής και Τεχνολογίας,

γ) η «ευελιξία» του νεολεπενικού δόγματος «ούτε δεξιά ούτε κέντρο ούτε αριστερά»,

δ) η έλλειψη ουσιαστικής ηθικής και πολιτικής πυξίδας,

ε) οι αδιαφανείς κι ασύδοτες ηγεσίες που συχνά «αδειάζουν» τους υποψηφίους,

στ) η πλήρης έλλειψη συνεργασίας και συντονισμού μεταξύ των εθνικών Πειρατικών κομμάτων,

ζ) η πλήρης έλλειψη συνεργασίας και συντονισμού των ευρωβουλευτών του PPEU με τα εθνικά Πειρατικά κόμματα.

Ποτέ δεν υπήρξε πραγματική πρόθεση για αντιμετώπιση αυτών των πληγών και το κίνημα τώρα υφίσταται τις συνέπειες.

Η μονοθεματικότητα κι η στάση «δε γνωρίζω, δεν απαντώ» για θέματα εκτός Πληροφορικής και Τεχνολογίας κατέστησε τα εθνικά Πειρατικά κόμματα και, κατ’επέκταση, το ίδιο το Πειρατικό Κίνημα ανίκανα να παρουσιάσουν ένα ολοκληρωμένο, εμπεριστατωμένο πολιτικό πρόγραμμα για φλέγοντα ζητήματα που επηρεάζουν άμεσα την καθημερινότητα των πολιτών.

Χωρίς ηθική και πολιτική πυξίδα, το κίνημα έγινε έρμαιο ασυνείδητων, αδίστακτων, σκοτεινών ηγετίσκων. Αυτοί, εκμεταλλευόμενοι την «ευελιξία» του νεολεπενικού δόγματος «ούτε δεξιά, ούτε κέντρο, ούτε αριστερά» και την ανεξήγητη ανοχή σε ασύδοτες κι αδιαφανείς ηγεσίες που αποκρύπτουν επιμελώς τις οικονομικές και πολιτικές τους εξαρτήσεις και τα συμφέροντα που υπηρετούν στην πραγματικότητα, το κατέστησαν θεραπαινίδα της διεθνούς Ακροδεξιάς.

Τέλος, η έλλειψη συνεργασίας και συντονισμού, τόσο μεταξύ των εθνικών Πειρατικών κομμάτων, όσο και μεταξύ ευρωβουλευτών και εθνικών Πειρατικών κομμάτων, σημαίνει ότι το Πειρατικό Κίνημα δεν έχει, εδώ και χρόνια, ενιαία φωνή για κανένα ζήτημα, ενώ είναι ανίκανο να μεταφέρει στο Ευρωκοινοβούλιο τις ανησυχίες των μελών του.

Αυτές οι εφτά πληγές έχουν οδηγήσει ήδη από το 2013, σε πολλές, ηχηρές αποχωρήσεις αξιόλογων στελεχών – Άντριου Νόρτον (Andrew Norton), Μάρτιν Ντέλιους (Martin Delius), Φέλιξ Ρέντα (Felix Reda), Φλορί Μαρί (Florie Marie), Μπιργκίτα Γιονσντότιρ (Birgitta Jonsdottir), Μίκουλας Πέκσα (Mikuláš Peksa) κ.α. Έχει δημοσιευτεί πληθώρα πολιτικών άρθρων, δηλώσεων, συνεντεύξεων και τοποθετήσεων που αποτυπώνουν πολύ διεξοδικά τα κακώς κείμενα. Δυστυχώς, οι δυνάμεις που εδώ και περίπου δεκαπέντε χρόνια ελέγχουν την πορεία και την κατεύθυνση του Πειρατικού Κινήματος δεν έλαβαν υπόψη τους ούτε λέξη από την καλόπιστη, αν και ενίοτε αιχμηρή, κριτική που έχει ασκηθεί όλα αυτά τα χρόνια – στα χρόνια δηλαδή που επιτρεπόταν ακόμα η άσκηση κριτικής στις κομματικές ηγεσίες, γιατί πλέον το PPEU, κατά παράβαση των πειρατικών αρχών, επιδιώκει την απαγόρευσή της, εργαλειοποιώντας με τον αθλιότερο τρόπο την Επιτροπή Δεοντολογίας του, παραπέμποντας σε αυταρχικά κόμματα και καθεστώτα.

Η Ανάγκη για Ένα Ανεξάρτητο και Ριζοσπαστικό Πειρατικό Κίνημα

Σήμερα, οι ατομικές και πολιτικές ελευθερίες διαβρώνονται κάθε μέρα όλο και περισσότερο. Ποινικοποιούνται ο πολιτικός λόγος, η αλληλεγγύη και η υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Η Επιστήμη λογοκρίνεται. Η ελευθερία του Τύπου βρίσκεται σε κίνδυνο. Τα κράτη, το ένα μετά το άλλο, υιοθετούν μεθόδους βγαλμένες από το «1984» του Όργουελ για να ελέγχουν τους πολίτες τους – κι έχουν το θράσος αυτό να το ονομάζουν «δημοκρατία», «ασφάλεια» κι «ελευθερία». Η Διεθνής του Φασισμού έχει εκτραχύνει απολύτως το δημόσιο λόγο κι έχει καταφέρει να πνίξει κάθε φυσιολογική, ανθρωπιστική, δημοκρατική, φιλειρηνική φωνή κάτω από οχετούς ρατσιστικού μίσους, άκρατου και βορβορώδους σεξισμού, θρησκοληψίας, πολεμολαγνείας και θεωριών συνωμοσίας.

Την ίδια στιγμή, ο οικονομικός λυσενκοϊσμός που αναφέρεται ως «νεοφιλελευθερισμός» ή «νεοκλασικός φιλελευθερισμός», διαλύει τις κοινωνίες μας. Αντλώντας διδάγματα από τον κοινωνικό αυτοματισμό της μισάνθρωπης «φιλοσοφίας» της Άυν Ραντ και τις τεχνικές προπαγάνδας και χειραγώγησης του Τρίτου Ράιχ, έχει εξαφανίσει τα αντανακλαστικά αλληλεγγύης κι ενσυναίσθησης από τις κοινωνίες μας, ώστε, διαλύοντάς τες, να διευκολύνει την τάξη των δισεκατομμυριούχων να λεηλατήσει το βιός των ανθρώπων της εργασίας και του μόχθου. Βάφτισαν «ανταγωνιστικότητα» την εταιρική ασυδοσία· «ελευθερία» την εργασία σε φριχτές συνθήκες, χωρίς ωράριο, χωρίς καμία απολύτως προστασία από εργασιακούς κινδύνους για την υγεία κι από την εργοδοτική αυθαιρεσία, χωρίς καμία εγγύηση αξιοπρεπούς διαβίωσης. Λεηλάτησαν τα ασφαλιστικά ταμεία και τις καταθέσεις των ανθρώπων που πραγματικά εργάζονται, ώστε μια δράκα κληρονόμων να ζει μέσα στην απόλυτη χλιδή. Δημιούργησαν στρατιές ανέργων, υποαπασχολούμενων κι αστέγων. Κατέστρεψαν ολόκληρες χώρες κι εξαθλίωσαν λαούς. Κατέλυσαν δημοκρατίες κι εγκατέστησαν αιμοσταγείς, φασιστικές χούντες.

Σε αυτό το τοξικό περιβάλλον, η γνήσια, ανόθευτη, ελεύθερη φωνή των Πειρατών είναι περισσότερο αναγκαία από ποτέ. Όμως, με το Πειρατικό Κίνημα δεμένο στο άρμα ηγεμονικών κομμάτων που έχει εγκαταλείψει τις ανθρωπιστικές, φιλειρηνικές, δημοκρατικές αρχές του κι έχουν ενστερνιστεί θέσεις της διεθνούς Δεξιάς και Ακροδεξιάς, αυτή η φωνή δεν πρόκειται ν’ακουστεί. Για να μπορέσουν οι Πειρατικές Αξίες να εκφραστούν, για να μπορέσουν οι Πειρατές να ξαναπαλέψουν για τις ατομικές, πολιτικές και κοινωνικές ελευθερίες, για τα ανθρώπινα δικαιώματα, για την ειρήνη, τη δημοκρατία, τη διαφάνεια και τη λογοδοσία των αρχών, χρειάζεται μια νέα αρχή. Χρειάζεται ένας νέος πολιτικός χώρος, ανοιχτός, δυναμικός, αδιαμεσολάβητος κι ακηδεμόνευτος.

Γι’ αυτό, εμείς, οι Έλληνες Πειρατές, προχωρούμε στην αυτονόμηση του κόμματός μας και στην αποδέσμευσή του από φορείς που είναι πλέον απονομιμοποιημένοι και χρεοκοπημένοι ηθικά, ιδεολογικά και πολιτικά. Ελεύθεροι πλέον από αυτά τα δεσμά, προτείνουμε την επανίδρυση του Πειρατικού Κινήματος μέσα από τη δημιουργία ενός νέου πολιτικού σχήματος το οποίο θα επαναδιατυπώσει και θα εκφράσει με συνέπεια, εντιμότητα και σαφήνεια τις αρχές του Πειρατικού Κινήματος, χωρίς περιθώρια παρερμηνειών. Αυτή η νέα οντότητα δε θα είναι ένα ακόμη κλειστό, αδιαφανές κονκλάβιο ή μια δομή που θα μοιράζει οφίτσια σε φίλους και γνωστούς. Αντίθετα, θα είναι ένα ανοιχτό και αυτοοργανωμένο δίκτυο δημοκρατικών και προοδευτικών ατόμων και συλλογικοτήτων, που ενστερνίζονται τις αρχές του Πειρατικού Κινήματος και που επιθυμούν να συμμετέχουν ενεργά, αδιαμεσολάβητα κι ακηδεμόνευτα στη συνδιαμόρφωση πολιτικής, χωρίς καμαρίλες, χωρίς μηχανορραφίες, χωρίς «κλείσιμο του ματιού» στις αντιδραστικές δυνάμεις. Το Νέο Πειρατικό Κίνημα θα χτίσει τη δράση και την πολιτική του παρέμβαση στην παρακάτω σειρά αξόνων:

Άξονες Δραστηριοποίησης του Νέου Πειρατικού Κινήματος

1. Ανθρώπινα-Πολιτικά-Κοινωνικά Δικαιώματα

1. Τα ανθρώπινα, πολιτικά και κοινωνικά δικαιώματα είναι απολύτως αδιαπραγμάτευτα και δεν τίθενται σε δημαγωγικού χαρακτήρα «δημοσκοπήσεις» και «δημοψηφίσματα», ούτε αποτελούν «προνόμια» που η εξουσία «παραχωρεί» λόγω «καλής θέλησης» στους πολίτες εκείνους που δείχνουν «καλή διαγωγή» ή ταιριάζουν στο καλούπι της. Απαιτούμε τον πλήρη σεβασμό σε αυτά, για όλες και όλους, ανεξαρτήτως φυλής, θρησκείας, καταγωγής, ταυτότητας-έκφρασης φύλου, πολιτικής τοποθέτησης ή σωματικής και νοητικής ικανότητας. Γι’αυτό διεκδικούμε την ενίσχυση των σχετικών διατάξεων του Συντάγματος.

2. Αμιγώς κοσμικό κράτος: Πλήρης και απόλυτος διαχωρισμός κράτους και θρησκείας. Κανένα ιερατείο καμίας θρησκείας δε θα έχει δικαίωμα να επιβάλει στους πολίτες τα συμφέροντά του.

3. Καμία ανοχή σε εκπτώσεις στην ελευθερία της έκφρασης, κριτικής, ανταλλαγής ιδεών, γνώσεων και πληροφοριών, στο δικαίωμα του συνέρχεσθαι, στο δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι, στο δικαίωμα στη διαμαρτυρία, στο δικαίωμα στην πολιτική και συνδικαλιστική δράση.

4. Μεταρρύθμιση της νομοθεσίας περί δυσφήμησης και εξύβρισης και αυστηρή απαγόρευση των λογοκριτικών-εκβιαστικών-εκφοβιστικών αστικών και ποινικών διώξεων (Strategic Lawsuits Against Public Participation – SLAPPs), καθώς και της κατάχρησης της νομοθεσίας περί πνευματικής ιδιοκτησίας για άσκηση λογοκρισίας.

4.α. Λήψη ουσιαστικών μέτρων για την αντιμετώπιση των καρτέλ στον Τύπο, αλλά και σε κάθε άλλο τομέα.

4.β. Ειδική μέριμνα θα ληφθεί για την εξέταση του ρόλου του Εθνικού Συμβουλίου Ραδιοτηλεόρασης (ΕΣΡ) και την κατάλληλη μεταρρύθμισή του, ώστε πραγματικά να υπηρετεί τις ανάγκες μιας αληθινής δημοκρατίας.

5. Σε συμμόρφωση με το άρθρο 25 της Οικουμενικής Διακήρυξης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, αναγνωρίζουμε την υγεία, την τροφή και τη στέγη ως ανθρώπινα δικαιώματα και μάλιστα αναφαίρετα. Έτσι, προωθούμε οικονομικές πολιτικές που να υπερασπίζονται αυτά τα δικαιώματα. Επίσης, παίρνουμε σαφή θέση κατά της: μετατροπής αυτών των βασικών αγαθών σε παιχνίδια χρηματιστηριακού τζόγου και κατά της εργαλειοποίησης της στέρησής τους, ιδίως από στρατιωτικές και παραστρατιωτικές δυνάμεις κατά αμάχων.

6. Απαιτούμε την υιοθέτηση ενός πολύ συγκεκριμένου και σαφούς ορισμού του αδικήματος της τρομοκρατίας, ο οποίος δεν θα υπόκειται σε διασταλτικές ερμηνείες για την άσκηση λογοκρισίας, καταστολής, περιστολής ελευθεριών και για τη συκοφάντηση δημοκρατικών κινημάτων και φορέων.

7. Ο ορισμός της «εθνικής ασφάλειας» θα πρέπει να είναι πάρα πολύ αυστηρός και η επίκλησή του για την ανάληψη οποιασδήποτε περιοριστικής δράσης από το κράτος να πληροί αυστηρότατους όρους τεκμηρίωσης, χωρίς ποτέ να παραβιάζονται τα δικονομικά κ.α. δικαιώματα των πολιτών.

2. Θωράκιση της Δημοκρατίας και του Κράτους Δικαίου – Βελτίωση της Δημόσιας Διοίκησης

1. Ξήλωμα του πρωθυπουργοκεντρισμού.

2. Συνταγματική υιοθέτηση της απλής αναλογικής. Η διακυβέρνηση δεν επιτρέπεται να είναι λάφυρο κανενός κόμματος.

3. Ο δημόσιος υπάλληλος-λειτουργός ορκίζεται πίστη και υπακοή στο Συνταγμα και στο πολίτευμα. Η συμμετοχή του σε νεοφασιστικές, νεοναζιστικές και φιλοχουντικές οργανώσεις είναι ασύμβατη με τον όρκο και την ιδιότητά του. Έτσι, προωθούμε την απομάκρυνση όλων των μελών και συνοδοιπόρων τέτοιων οργανώσεων από τη Δημόσια Διοίκηση, το δικαστικό σώμα και τις ένστολες υπηρεσίες.

4. Ενίσχυση της ανεξαρτησίας και της κατοχύρωσης των αρμοδιοτήτων των ανεξάρτητων αρχών με στοχευμένες νομοθετικές παρεμβάσεις και κατάλληλες αναθεωρητικές διατάξεις του Συντάγματος, ενίσχυση της χρηματοδότησής τους και της στελέχωσής τους. Χωρίς θεσμικά αντίβαρα στην αυθαιρεσία της εκτελεστικής εξουσίας και των οικονομικών κ.α. συμφερόντων, η δημοκρατία δε μπορεί να λειτουργήσει.

5. Στιβαρή και συνεπής αντιμετώπιση των καρτέλ που δημιουργούν συνθήκες διαπλοκής και σήψης, μέσω των οποίων υποβαθμίζονται, πέραν της υγιούς λειτουργίας της οικονομίας και των αγορών, το κράτος δικαίου και η δημοκρατία. Ιδιαίτερη έμφαση δίνεται στα καρτέλ του Τύπου και τη δράση τους.

6. Ενίσχυση της στελέχωσης, της χρηματοδότησης και του ρόλου της Επιστημονικής Επιτροπής της Βουλής: τροπολογίες και νομοσχέδια που αντίκεινται στο Σύνταγμα, στις διεθνείς συμβάσεις και διακηρύξεις που έχει υπογράψει η χώρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα, καθώς και στο ευρωπαϊκό κεκτημένο της χώρας, δεν θα μπορούν να κατατίθενται προς ψήφιση.

7. Πλήρης εφαρμογή των αρχών καλής νομοθέτησης.

8. Ενίσχυση της δημόσιας διαβούλευσης στη νομοπαρασκευαστική διαδικασία, χωρίς αδιαφανείς διαδικασίες «fast track», χωρίς ύπουλα βραχείες προθεσμίες διαβούλευσης και χωρίς – φυσικά – παράκαμψη της διαβούλευσης.

9. Σύσταση Συνταγματικού Δικαστηρίου, με αρμοδιότητα ακύρωσης-κατάργησης νόμων που αντίκεινται στο Σύνταγμα, στις διεθνείς συμβάσεις και διακηρύξεις που έχει υπογράψει η χώρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα, καθώς και στο ευρωπαϊκό κεκτημένο της χώρας.

10. Απαγόρευση εισαγωγής κρυφών τροπολογιών σε άσχετα νομοσχέδια και ιδιαίτερα τροπολογιών της «τελευταίας στιγμής».

11. Χάραξη πολιτικής και νομοθέτηση βάσει πραγματικών, τεκμηριωμένων στοιχείων (evidence-based policy making, evidence-based legislation).

12. Δραστικός περιορισμός της κακώς εννοούμενης «διακριτικής ευχέρειας» της Διοίκησης, η οποία δίνει δυνατότητες για άδικη και διακριτική μεταχείριση πολιτών και δημοσίων υπαλλήλων.

13. Δραστικός περιορισμός του ύψους των «μυστικών κονδυλίων».

14. Διαφάνεια των κυβερνώντων και των στελεχών: Το «Πόθεν Έσχες» είναι ανεπαρκές ως εργαλείο. Απαιτούμε διαφάνεια ως προς τον τρόπο και τις πηγές απόκτησης πλούτου από τα στελέχη της κυβέρνησης, της δημόσιας διοίκησης, αλλά και του ίδιου του κινήματός μας, καθώς και ως προς τις σχέσεις και εξαρτήσεις με εταιρικά κ.α. συμφέροντα.

15. Υπουργοί, υφυπουργοί/αναπληρωτές υπουργοί, βουλευτές, γενικοί γραμματείς και γενικοί διευθυντές υπουργείων, αιρετοί αξιωματούχοι της Τοπικής Αυτοδιοίκησης θα οφείλουν να τηρούν κανόνες πλήρους διαφάνειας για τις συναντήσεις τους με λομπίστες και για το περιεχόμενο αυτών των συναντήσεων.

11. Αποκομματικοποίηση της Δικαιοσύνης: το δικαστικό σώμα πρέπει να σταματήσει να είναι φέουδο και θεραπαινίδα της εκάστοτε κυβέρνησης.

12. Ειδικά σε ό,τι αφορά το δικαστικό σώμα:

12.α. Εφαρμογή ενός πραγματικά ουσιαστικού Κώδικα Δικαστικής Δεοντολογίας.

12.β. Πραγματική διαφάνεια στα «Πόθεν Έσχες» των δικαστών.

12.γ. Πραγματικός έλεγχος και ουσιαστική αντιμετώπιση των ασυμβίβαστων, των κωλυμάτων και τυχόν σχέσεων διαπλοκής και συναλλαγής.

12.δ. Απομάκρυνση δικαστών που σχετίζονται με νεοφασιστικές-νεοναζιστικές οργανώσεις, καθώς και δικαστών που διαπλέκονται με παραθρησκευτικά συμφέροντα.

12.ε. Η κακοδικία, οι μεθοδεύσεις για παραγραφή εγκλημάτων της εξουσίας μέσω εσκεμμένων καθυστερήσεων, καθώς και η αρνησιδικία, ιδίως στην περίπτωση που οδηγούν σε καταδίκη της χώρας από τα ευρωπαϊκά και διεθνή δικαστήρια, θα έχουν επιπτώσεις για τους υπεύθυνους.

13. Καταπολέμηση της διαπλοκής:

13.α. Αποσύνδεση κράτους και εταιρικών συμφερόντων, ιδίως σε ό,τι αφορά τις διαδοχικές προσλήψεις μεταξύ κράτους και εταιρειών που «σιτίζονται» από αυτό (revolving doors).

13.β. Σοβαρή και ουσιαστική αντιμετώπιση της ενσωμάτωσης συγγενικών προσώπων πολιτικών σε ΜΜΕ και εταιρείες κοινωνικής δικτύωσης, στον κρατικό μηχανισμό, σε εταιρείες που συνεργάζονται με το Δημόσιο, καθώς και σε εξωχώριες εταιρείες (offshore).

14. Αποκέντρωση: Ενδυνάμωση του ρόλου και των αρμοδιοτήτων της Τοπικής Αυτοδιοίκησης με τη νομοθετική ενίσχυσή της, καθώς και με την παροχή οικονομικών και υλικών πόρων και κατάλληλου ανθρώπινου δυναμικού.

15. Ενδυνάμωση των μεσαίων κλιμακίων της Δημόσιας Διοίκησης, με ουσιαστικές αρμοδιότητες, που θα συνοδεύονται από αξιοπρεπείς μισθούς και την απαραίτητη νομική προστασία, ώστε να μπορούν οι δημόσιοι υπάλληλοι να ασκούν τα καθήκοντά τους χωρίς το φόβο εκδικητικών διώξεων από ιδιωτικά ή/και πολιτικά συμφέροντα.

16. Θωράκιση της μονιμότητας των δημοσίων υπαλλήλων, ώστε η απόλυση να επέρχεται ως συνέπεια πραγματικά σοβαρού παραπτώματος και όχι ως αντίποινα για συνδικαλιστική δράση ή εναντίωση σε παράνομες πρακτικές της Διοίκησης, ούτε ως μέσο αντικατάστασης μη προσκείμενων στην κυβερνώσα παράταξη με «ημετέρους».

17. Μεταρρύθμιση του Δημοσιοϋπαλληλικού Κώδικα, από τον οποίο θα αφαιρεθούν οριστικά και αμετάκλητα διατάξεις που επιτρέπουν στη Διοίκηση να στοχοποιεί υπαλλήλους για την προσωπική τους ζωή και την κοινωνική και πολιτική τους δράση.

18. Η αξιολόγηση, η οποία ήδη υπάρχει, θα μεταρρυθμιστεί ώστε να έχει ουσιαστικό χαρακτήρα, να χαρακτηρίζεται από διαφάνεια και εγκυρότητα και θα πληροί όλους τους όρους που απαιτούνται γι’αυτό. Θα αποσκοπεί στη βελτίωση της λειτουργίας του Δημοσίου και στην καλύτερη αξιοποίηση κι ενδυνάμωση του προσωπικού. Δεν θα έχει το χαρακτήρα προσωπικής εξυπηρέτησης ή εργαλείου για προγραφές που επιθυμεί και, σε ένα κρεσέντο άθλιου λαϊκισμού, υπόσχεται η Δεξιά.

19. Αναβάθμιση της Εθνικής Σχολής Δημόσιας Διοίκησης και Αυτοδιοίκησης και του Εθνικού Κέντρου Δημόσιας Διοίκησης και Αυτοδιοίκησης, με ενίσχυση του εκπαιδευτικού της προγράμματος, αποκομματικοποίηση της ηγεσίας της και πραγματική αξιοποίηση των αποφοίτων της.

20. Άμεση και συμμετοχική δημοκρατία: Η λήψη αποφάσεων θα γίνεται μέσα από ανοιχτές, ισότιμες, συμπεριληπτικές και συμμετοχικές διαδικασίες, δίνοντας φωνή σε όλα τα μέλη και σε όλους τους κοινωνικούς εταίρους.

21. Διαφάνεια στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων: Απαιτούμε ανοιχτή και ελεύθερη πρόσβαση στις κυβερνητικές και εταιρικές αποφάσεις που επηρεάζουν τη δημόσια ζωή.

22. Λογοδοσία: τα στελέχη της κυβέρνησης, της Δημόσιας Διοίκησης, του δικαστικού σώματος, αλλά και του κινήματος, αναλαμβάνουν την ευθύνη των πράξεών τους και λογοδοτούν στους πολίτες ή, για την περίπτωση του κινήματος, στα μέλη. Στην περίπτωση που πράξεις και παραλείψεις δικαστών, πολιτικών ή άλλων δημοσίων λειτουργών οδήγησαν στην καταδίκη της χώρας μας από τα ευρωπαϊκά και διεθνή δικαστήρια, οι εμπλεκόμενοι συμμετέχουν προσωπικά στο κόστος των προστίμων και υφίστανται πειθαρχικές, υπηρεσιακές κ.α. συνέπειες.

23. Προώθηση της ψηφιακής κυριαρχίας (digital sovereignty) μέσω της αποδέσμευσης από κλειστά πρότυπα αρχείων και δεδομένων και της στροφής προς τα ανοιχτά πρότυπα και της χρήσης εφαρμογών Ελεύθερου/Ανοιχτού Λογισμικού (Ελεύθερο Λογισμικό/Λογισμικό Ανοιχτού Κώδικα – ΕΛ/ΛΑΚ) στη Δημόσια Διοίκηση.

24. Κατάργηση του «άβατου» των ενστόλων και της άνευ όρων ασυλίας που απολαμβάνουν όταν παρανομούν ή/και παραβιάζουν δικαιώματα όσων έρχονται σε επαφή μαζί τους.

25. Αποστρατιωτικοποίηση της Αστυνομίας και απαγόρευση χρήσης σε πολίτες όπλων που η χρήση τους κατά στρατιωτών απαγορεύεται.

26. Δημοκρατική, διαφανής, έντιμη, έγκυρη δημόσια ενημέρωση. Τα δημόσια Μέσα Ενημέρωσης παύουν να είναι κομματικά τσιφλίκια. Θωρακίζουμε θεσμικά τις αρμόδιες ανεξάρτητες αρχές για τον ουσιαστικό έλεγχο της ποιότητας, της πληρότητας και της ισότητας της ενημέρωσης και δημιουργούμε δίχτυ προστασίας ώστε οι δημοσιογράφοι να μπορούν να λειτουργούν ανεξάρτητα, μέσα στα πλαίσια των κανόνων δεοντολογίας και χωρίς καταναγκασμούς κι εκβιασμούς.

3. Οικονομική, Κοινωνική, Έμφυλη και Περιβαλλοντική Δικαιοσύνη – Προστασία των Κοινωνικών Αγαθών

1. Οικονομική Δικαιοσύνη:

1.α. Προοδευτική φορολόγηση και επαναφορά ουσιαστικού αφορολόγητου για τα χαμηλά εισοδηματικά κλιμάκια.

1.β. Κατάργηση των άδικων και αναποτελεσματικών τεκμηρίων διαβίωσης.

1.γ. Φορολόγηση του μεγάλου πλούτου, των εταιρικών υπερκερδών και των αγαθών υπερπολυτελείας (θαλαμηγοί μήκους άνω των είκοσι μέτρων, αυτοκίνητα πολυτελείας, ιδιωτικά αεροσκάφη και ελικόπτερα).

1.δ. Επανεξέταση των φοροαπαλλαγών προς τους εφοπλιστές.

1.ε. Άρση αποκλεισμού ατόμων χαμηλού εισοδήματος από το τραπεζικό σύστημα και τη δανειοδότηση.

1.στ. Προστασία του δικαιώματος στη χρήση μετρητών.

1.ζ. Φορολόγηση χρηματιστηριακών συναλλαγών (φόρος Tobin).

1.η. Κατάργηση του «Ηρακλή» και σύσταση δημόσιου φορέα για τη διαχείριση των μη εξυπηρετούμενων και ανεπαρκώς εξυπηρετούμενων δανείων.

1.θ. Δημόσιο, ασφαλές και αποκεντρωμένο σύστημα ψηφιακών πληρωμών και δανεισμού, που θα απαλλάξει τους πολίτες από την ανάγκη προσχώρησης στο τραπεζικό καρτέλ.

1.ι. Δημόσια Αγροτική-Αναπτυξιακή Τράπεζα για την παροχή ρευστότητας σε αγρότες και επιχειρήσεις, με ιδιαίτερη μέριμνα για τις μικρές, τις νεοσύστατες και αυτές που έχουν ανάγκη ρευστότητας για να μπορέσουν να αναπτυχθούν και να μη μείνουν στάσιμες.

1.ια. Χρηστή διαχείριση των ασφαλιστικών ταμείων και των περιουσιακών στοιχείων του Δημοσίου, με φορείς όπως το Υπερταμείο και η ΑΑΔΕ να υπάγονται πλέον σε κανόνες λογοδοσίας, διαφάνειας και παραγωγής οφέλους για την κοινωνία.

2. Θέσπιση του χωρίς προϋποθέσεις Βασικού Εγγυημένου Εισοδήματος με σκοπό τη διασφάλιση ενός αξιοπρεπούς επιπέδου διαβίωσης για όλους κι ενός «διχτυού ασφαλείας» που θα ευνοεί την ανάληψη επιχειρηματικού ρίσκου, την επένδυση του ατόμου σε επιστημονικές και καλλιτεχνικές δραστηριότητες, στην ενασχόληση με τον εθελοντισμό και την ανάπτυξη των δραστηριοτήτων του ελεύθερου χρόνου.

3. Δικαιοσύνη και ισότητα στις κοινωνικές δομές: Αγωνιζόμαστε για επαρκείς, δίκαιες και ισότιμες κοινωνικές δομές, που προασπίζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα και παρέχουν κοινωνικό δίχτυ ασφαλείας και αρωγή σε συνανθρώπους μας που έχουν ανάγκη (άστεγους, μακροχρόνια άνεργους, χρονίως πάσχοντες, μονογονεϊκές οικογένειες, ΑμεΑ, πρόσφυγες, ανθρώπους που αντιμετωπίζουν συνθήκες αποκλεισμού).

4. Ελεύθερη πρόσβαση σε βασικά κοινωνικά αγαθά όπως η παιδεία, η υγεία, η ενέργεια, οι επικοινωνίες, η ύδρευση και η αποχέτευση: Διεκδικούμε την πρόσβαση όλων σε ποιοτική, δημοκρατική και ισότιμη εκπαίδευση, σε ποιοτική και δωρεάν υγειονομική περίθαλψη, προσιτή και ποιοτική παροχή ενέργειας, ποιοτικές, σταθερές, ασφαλείς ευρυζωνικές επικοινωνίες, καθαρό νερό και αξιόπιστες υποδομές αποχέτευσης.

5. Μείωση του κόστους διαβίωσης μέσω της καταπολέμησης των καρτέλ: Προς τούτο, απαιτούμε ενίσχυση των ανεξάρτητων αρχών, απομάκρυνση από το «Χρηματιστήριο Ενέργειας», ουσιαστική διαφάνεια στην τιμολόγηση, αυστηροποίηση του πλαισίου ποινών και σύνδεση του ύψους των προστίμων με τον ετήσιο τζίρο των παραβατών.

6. Πόλεμος κατά της αισχροκέρδειας και της στέρησης του δικαιώματος στη στέγη:

6.α. Κατάργηση της «χρυσής βίζας».

6.β. Απαλλοτρίωση ακινήτων που αποκτήθηκαν από «επενδυτές» και παραμένουν εκτός αγοράς ή ενοικιάζονται προς αντίτιμο σημαντικά υψηλότερο αυτού που ίσχυε παλαιότερα.

6.γ. Απαγόρευση, με πολύ αυστηρές ποινές, των εξωφρενικών αυξήσεων στα ενοικιοστάσια.

6.δ. Ανασύσταση του Οργανισμού Εργατικής Κατοικίας, τον οποίο κατήργησε η Τρόικα, με νέα μορφή: Οργανισμός Κοινωνικής Κατοικίας. Αυτός θα αποτελεί μια ενισχυμένη μορφή του προκατόχου του, τόσο σε αρμοδιότητες όσο και σε πόρους, ώστε να παρέχει, έναντι συμβολικού ενοικίου, ποιοτικές και περιβαλλοντικά φιλικές κατοικίες.

6.ε. Καταπολέμηση της ασυδοσίας στην αγορά στέγης, μέσω του ελέγχου του ύψους των ενοικίων και της σύστασης αρμόδιων υπηρεσιών που θα πιστοποιούν την καταλληλότητα των καταλυμάτων.

6.στ. Προστασία της πρώτης κατοικίας από κάθε πλειστηριασμό και ακύρωση όλων των εξώσεων λόγω πλειστηριασμού πρώτης κατοικίας.

7. Αξιοπρεπείς συνθήκες εργασίας και διαβίωσης: Προωθούμε την εργασιακή δικαιοσύνη. την κοινωνική προστασία και την ασφάλεια στην εργασία, ενισχύοντας την Επιθεώρηση Εργασίας και το σχετικό νομικό πλαίσιο.

8. Προάσπιση των εργασιακών δικαιωμάτων: Τασσόμαστε κατά κάθε πολιτικής που υποβαθμίζει τα δικαιώματα των εργαζομένων, με ιδιαίτερη έμφαση στα συνδικαλιστικά δικαιώματα. Απαιτούμε συλλογικές συμβάσεις παντού, με αξιοπρεπείς μισθούς.

9. Αμείλικτη καταπολέμηση των φυλετικών, έμφυλων κ.α. διακρίσεων στο χώρο εργασίας, στην αγορά στέγης, στην εκπαίδευση, στη Δημόσια Διοίκηση και σε κάθε άλλο χώρο.

10. Προστασία των γυναικών, των μονογονεϊκών οικογενειών, των ευάλωτων οικογενειών και των ΛΟΑΤΚΙ+ ατόμων:

10.α. Πλήρης κατοχύρωση αναπαραγωγικών δικαιωμάτων.

10.β. Απαγόρευση έμφυλων διακρίσεων κάθε είδους στο χώρο εργασίας, στις οικονομικές απολαβές και αλλού.

10.γ. Θωράκιση των εργασιακών δικαιωμάτων των κυοφορούντων προσώπων και των μητέρων, τόσο στον ιδιωτικό τομέα όσο και στο δημόσιο, χωρίς εξαιρέσεις και «ειδικά καθεστώτα».

10.δ. Προστασία κατά της παρενόχλησης, ιδίως της σεξουαλικής.

10.ε. Νομικός ορισμός του βιασμού με βάση την έλλειψη συναίνεσης.

10.στ. Νομική αναγνώριση του εγκλήματος της γυναικοκτονίας.

10.ζ. Κατάργηση του άθλιου νομοθετικού εξαμβλώματος Τσιάρα περί υποχρεωτικής συνεπιμέλειας.

10.η. Απαγόρευση της χρήσης της αντιεπιστημονικής κι ανυπόστατης θεωρίας της «γονεϊκής αποξένωσης» σε δίκες που αφορούν επιμέλεια παιδιών.

10.θ. Πραγματική και πλήρης απαγόρευση των σαδιστικών, αντιεπιστημονικών «θεραπειών μεταστροφής» που αποτελούν βασανιστήρια κατά ΛΟΑΤΚΙ+ ατόμων.

10.ι. Πλήρης ισότητα στα δικαιώματα σύναψης γάμου και δημιουργίας οικογένειας.

10.ια. Κοινωνικές υπηρεσίες αρωγής και παροχής οικονομικής, κοινωνικής και ψυχολογικής στηριξης σε ευάλωτες οικογένειες (μονογονεϊκές, πολύτεκνες, χαμηλού εισοδήματος, ευρισκόμενες σε κίνδυνο αποκλεισμού ή ήδη ευρισκόμενες σε τέτοιες συνθήκες), προκειμένου να προληφθούν και να αντιμετωπιστούν καταστάσεις παραμέλησης και κακοποίησης.

11. Πραγματική προσβασιμότητα στις κτιριακές υποδομές του Δημοσίου μέσω πραγματικά κατάλληλων παρεμβάσεων, οι οποίες θα λαμβάνουν υπόψη τις πραγματικές ανάγκες των ΑμεΑ και δε θα είναι προσχηματικές.

12. Περιβαλλοντική δικαιοσύνη: αναγνωρίζουμε την κλιματική κρίση ως πολιτικό ζήτημα που πλήττει πρωτίστως τους πιο αδύναμους και προτείνουμε αποτελεσματικές λύσεις απέναντι στην καταστροφή του περιβάλλοντος, οι οποίες θα μπορούν να είναι κτήμα όλων, χωρίς γεωγραφικούς, οικονομικούς ή άλλους αποκλεισμούς.

13. Στηρίζουμε και υιοθετούμε πρωτοβουλίες για την ανάπτυξη οικολογικών ομότιμων ενεργειακών δικτύων για την κάλυψη των αναγκών τοπικών κοινοτήτων.

14. Απαιτούμε προστασία του δασικού και φυσικού πλούτου της χώρας, ο οποίος δύναται να αξιοποιηθεί και για να δημιουργήσει θέσεις εργασίας και για να αναζωογονήσει κοινότητες που τώρα μαραζώνουν.

15. Απαιτούμε κατάρτιση σχεδίων πόλης που να λαμβάνουν υπόψη τις στεγαστικές ανάγκες του πληθυσμού, την προστασία του περιβάλλοντος, αστικού και περιαστικού, και τη διασφάλιση λειτουργικών διόδων διαφυγής σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης.

16. Διεκδικούμε την κατάλληλη διαχείριση «ορφανών» αγροτεμαχίων και οικιών, ώστε να παραχωρηθούν σε ακτήμονες και πρόσφυγες-μετανάστες προκειμένου, με τις κατάλληλες παρεμβάσεις σε υποδομές και στελέχωση τοπικών υπηρεσιών, να αναζωογονηθούν πληθυσμιακά χωριά και κωμοπόλεις που αντιμετωπίζουν κίνδυνο εγκατάλειψης.

17. Στηρίζουμε την ανάπτυξη ασφαλών, αξιόπιστων, καλοσυντηρημένων, ποιοτικών και προσιτών δημόσιων μέσων σταθερής τροχιάς και την απομάκρυνση από την καταφυγή στη χρήση αυτοκινήτου για υπεραστικά ταξίδια.

4. Ελεύθερη και Ισότιμη Πρόσβαση στην Παιδεία για Όλους

1. Η ισότιμη πρόσβαση στη δημόσια, δωρεάν παιδεία είναι αναφαίρετο δικαίωμα, που το κράτος οφείλει να παρέχει χωρίς διακρίσεις.

2. Δραστική αύξηση των δαπανών για την παιδεία: στόχος είναι η σταδιακή αύξηση των δαπανών ώσπου να φτάσουν στο 5% επί του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος (ΑΕΠ).

3. Προωθούμε τη δημιουργία ποιοτικών, εύκολα προσβάσιμων κτιριακών και υλικοτεχνικών υποδομών σε όλη την Ελλάδα, καθώς και τη σωστή συντήρηση των υπαρχουσών.

4. Κανένα σχολείο ή ΑΕΙ χωρίς επαρκή στελέχωση και εξοπλισμό. Άμεσες προσλήψεις μόνιμου διδακτικού προσωπικού.

5. Μέριμνα για επαρκή, υγιεινά και ποιοτικά σχολικά γεύματα για όλα τα παιδιά.

6. Απαγορεύονται οι φυλετικοί, έμφυλοι, εισοδηματικοί κ.α. διαχωρισμοί στα σχολεία.

7. Ενίσχυση των σχολικών βιβλιοθηκών.

8. Επανίδρυση του Οργανισμού Έκδοσης Διδακτικών Βιβλίων: το εκπαιδευτικό σύγγραμμα πρέπει να παρέχεται δωρεάν, χωρίς η εκτύπωσή του να μετακυλίεται στις οικογένειες.

9. Αποδέσμευση των οικογενειών, ιδίως των χαμηλότερων εισοδηματικών τάξεων, από τη δαπάνη αγοράς υπολογιστών για τα παιδιά τους μέσω της αξιοποίησης ενωσιακών κονδυλίων.

10. Προστασία των εργασιακών δικαιωμάτων και των ατομικών, κοινωνικών και πολιτικών ελευθεριών των διδασκόντων σε δημόσια και ιδιωτικά εκπαιδευτήρια.

11. Αποδέσμευση του εκπαιδευτικού προγράμματος και της εκπαιδευτικής κοινότητας από τους εθνικιστικούς και θρησκόληπτους κύκλους και κατάργηση της εθνικιστικής και θρησκευτικής προπαγάνδας στην εκπαίδευση και αντικατάστασή της με εκπαίδευση δημοκρατικού, ανθρωπιστικού χαρακτήρα.

12. Ένταξη της Εξέλιξης σε όλες τις βαθμίδες του εκπαιδευτικού προγράμματος με τρόπους κατάλληλους για την αντίστοιχη βαθμίδα και την ηλικία των μαθητών.

13. Εισαγωγή της σεξουαλικής διαπαιδαγώγησης στα σχολεία με τρόπους κατάλληλους για την αντίστοιχη βαθμίδα και ηλικία των μαθητών.

14. Κατάργηση του μαθήματος θρησκευτικής κατήχησης και αντικατάστασή του με μάθημα θρησκειολογίας, το οποίο θα είναι ουδέτερο, ειλικρινές και συμπεριληπτικό.

15. Επέκταση της υποχρεωτικής εκπαίδευσης στα δώδεκα (12) έτη.

16. Κατάργηση των αντιδημοκρατικών και αντιπαιδαγωγικών νομικών τερατουργημάτων Γιαννάκου-Διαμαντοπούλου-Κεραμέως-Πιερρακάκη, που μετέφεραν τον χυδαίο ποινικό λαϊκισμό και τον κοινωνικό αυτοματισμό στην εκπαίδευση και μετατρέπουν τους μαθητές και τους φοιτητές σε ξένα σώματα στα σχολεία και στα ΑΕΙ.

17. Κατάργηση βάσης του 10, της Τράπεζας Θεμάτων και των διαγραφών για υπέρβαση του προβλεπόμενου χρόνου σπουδών.

18. Επαναφορά του ακαδημαϊκού ασύλου και συνταγματική κατοχύρωσή του.

19. Κατάργηση των διδάκτρων στα μεταπτυχιακά και διδακτορικά προγράμματα σπουδών για μόνιμους κατοίκους της χώρας.

20. Μέριμνα για την παροχή αξιοπρεπούς φοιτητικής στέγης για όσο το δυνατόν περισσότερους φοιτητές – προπτυχιακούς και μεταπτυχιακούς – μέσω:

20.α. Ειδικών προγραμμάτων του Οργανισμού Κοινωνικής Κατοικίας.

20.β. Επέκτασης και συντήρησης των φοιτητικών εστιών.

20.γ. Ελέγχου του ύψους των ενοικίων και των όρων ενοικίασης, π.χ. με απαγόρευση της υποχρέωσης του φοιτητή να φεύγει από το διαμέρισμα για την καλοκαιρινή περίοδο επειδή ο ιδιοκτήτης θέλει να το νοικιάζει σε τουρίστες.

21. Ενίσχυση των προγραμμάτων παροχής υποτροφιών και οικονομικής ενίσχυσης για φοιτητές που βρίσκονται σε ανάγκη.

22. Επέκταση και πύκνωση των δρομολογίων των Μέσων Μαζικής Μεταφοράς από και προς τις εγκαταστάσεις των πανεπιστημίων, με χαμηλό κόμιστρο.

23. Θέσπιση εκπτωτικών φοιτητικών εισιτηρίων με σταθερό χαμηλό αντίτιμο για τις υπεραστικές συγκοινωνίες (ΚΤΕΛ, σιδηρόδρομοι, ακτοπλοΐα, αερογραμμές).

24. Ενίσχυση κι ενθάρρυνση της κοινωνικής, καλλιτεχνικής, πολιτικής δραστηριοποίησης των φοιτητών. Προώθηση της συνεργασίας πρυτανικών αρχών και φοιτητικών ομάδων για τη λειτουργία αυτοδιαχειριζόμενων χώρων και κρατική χρηματοδότηση, άνευ όρων, για τη δραστηριοποίηση καλλιτεχνικών ομάδων.

25. Ενίσχυση των πανεπιστημιακών βιβλιοθηκών και άνοιγμά τους στην κοινωνία.

27. Κατάργηση των Συμβουλίων Διοίκησης και επαναφορά της συμμετοχής των φοιτητών στην εκλογή πρυτάνεων και κοσμητόρων.

28. Ξήλωμα της κομματικής διαπλοκής στα πανεπιστήμια, με αυστηρότατες ποινές σε όλους τους εμπλεκόμενους, όσο ψηλά κι αν βρίσκονται, για παραβάσεις όπως το εμπόριο θεμάτων.

29. Το Λύκειο παύει να λειτουργεί ως προθάλαμος των Πανελληνίων Εξετάσεων.

30. Λήψη σοβαρών μέτρων κατά της παραπαιδείας.

31. Βελτίωση της τεχνικής μεταλυκειακής εκπαίδευσης, ώστε να παρέχει στους αποφοίτους των λυκείων.

32. Διευκόλυνση της πρόσβασης στην πανεπιστημιακή εκπαίδευση για όσες κι όσους το επιθυμούν, είτε μέσω κατάλληλης εξεταστικής διαδικασίας για εισαγωγή σε κάποιο πανεπιστήμιο είτε μέσω κατάλληλων σεμιναριακού χαρακτήρα εκπαιδευτικών προγραμμάτων.

5. Ψηφιακά, Διανοητικά και Επικοινωνιακά Δικαιώματα

1. Ανοιχτή γνώση και ψηφιακά δικαιώματα: Υπερασπιζόμαστε το ελεύθερο διαδίκτυο, την προστασία της ιδιωτικότητας και την ανοιχτή πρόσβαση στη γνώση.

2. Ουδετερότητα του διαδικτύου (net neutrality): Υπερασπιζόμαστε την ισότιμη πρόσβαση στις ευρυζωνικές επικοινωνίες, χωρίς οικονομικούς, γεωγραφικούς ή άλλους αποκλεισμούς. Η επικοινωνία πρέπει να είναι ελεύθερη, ασφαλής, ποιοτική, αξιόπιστη, απρόσκοπτη και προσιτή.

3. Προστασία προσωπικών δεδομένων και του προσωπικού βίου: Υπερασπιζόμαστε το δικαίωμα στην ιδιωτικότητα, απορρίπτουμε την υποβάθμιση-υπονόμευση της κρυπτογράφησης των επικοινωνιών και αντιστεκόμαστε στην αδιάκριτη, προληπτική επιτήρηση που παραβιάζει ακόμα και το τεκμήριο της αθωότητας.

4. Απαγόρευση της δημιουργίας κοινωνικών, έμφυλων, φυλετικών, θρησκευτικών κ.α. προφίλ από τις αστυνομικές αρχές και από ιδιωτικές εταιρείες.

5. Μεταρρύθμιση της νομοθεσίας περί πνευματικής ιδιοκτησίας με σκοπό:

5.α. Τη σαφή κατοχύρωση και προστασία του δικαιώματος της θεμιτής χρήσης νοητικών έργων, με σεβασμό στους δημιουργούς, αλλά και στο δικαίωμα της παραγωγής νέων έργων με βάση την προϋπάρχουσα διανοητική κληρονομιά.

5.β. Την ενδυνάμωση των ανεξάρτητων δημιουργών.

5.γ. Την ενίσχυση των δικαιωμάτων του κοινού επί της πολιτιστικής και διανοητικής κληρονομιάς.

5.δ. Τη νομική θωράκιση των μη κερδοσκοπικών βιβλιοθηκών, ψηφιακών και φυσικών.

5.ε. Την απαγόρευση της εργαλειοποίησης των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας για άσκηση λογοκρισίας.

5.στ. Την απαγόρευση της εργαλειοποίησης των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για άσκηση εκβιασμού μέσω δικαστικών ενεργειών (patent trolling).

6. Προώθηση ανοιχτών προτύπων αδειών χρήσης για την εξάλειψη οικονομικών αποκλεισμών και μονοπωλιακών στρεβλώσεων στην ψηφιακή μετάβαση: Υποστηρίζουμε ανοιχτές άδειες χρήσης, ανοιχτά πρότυπα και τη χρήση ανοιχτών προτύπων και Ελεύθερου/Ανοιχτού Λογισμικού (Ελεύθερο Λογισμικό/Λογισμικό Ανοιχτού Κώδικα – ΕΛ/ΛΑΚ) στη Δημόσια Διοίκηση. Έτσι, επιτυγχάνουμε προώθηση της ψηφιακής κυριαρχίας (digital sovereignty), την απελευθέρωση από τυχόν δόλιες επιδιώξεις των μονοπωλιακών και ολιγοπωλιακών προμηθευτών και τη δημιουργία εγχώριου οικοσυστήματος ανάπτυξης και υποστήριξης τεχνολογίας και ψηφιακών υποδομών.

6. Νέο Οικονομικό Μοντέλο

1. Απορρίπτουμε το δόγμα της μονοκαλλιέργειας του τουρισμού. Αυτό το δόγμα επέφερε βαρύτατη περιβαλλοντική καταστροφή σε πάμπολλες περιοχές της χώρας, υποβάθμιση της ποιότητας ζωής των ντόπιων, δημιούργησε στεγαστική κρίση που δεν υπήρχε ποτέ στην Ελλάδα κι εγκαθίδρυσε ένα καθεστώς ανομίας και διαφθοράς για να κάνουν οι αρχές τα «στραβά μάτια» σε παραβάσεις των «επιχειρηματιών».

2. Απορρίπτουμε το άθλιο νεοφιλελεύθερο μοντέλο που μας έριξε στη Σκύλλα και στη Χάρυβδη του βουλιμικού καπιταλισμού της «ανάπτυξης über alles» και του καζινοκαπιταλισμού. Το μόνο που που «προσφέρει» αυτό το πέρασμα είναι προαγωγή της φαυλότητας και της διαφθοράς, λεηλασία του πλανήτη και μεταφορά πλούτου από τα χαμηλότερα στρώματα στους ολιγάρχες. Αντ’αυτού, στρεφόμαστε στην πραγματική οικονομία και στην οικονομική σταθερότητα.

3. Απορρίπτουμε το δόγμα της αποβιομηχάνισης της χώρας και της στροφής της οικονομίας στις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες. Τις συνέπειές της τις πρωτοείδαμε στο κραχ του Χρηματιστηρίου επί κυβέρνησης Σημίτη κι από τότε η χώρα δεν έχει συνέλθει ακόμα.

4. Η παραμέληση του πρωτογενούς τομέα και η άκριτη αναζήτηση του συγκριτικού πλεονεκτήματος στις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, τον υπερτουρισμό και την άναρχη ανάπτυξη των μονάδων ανανεώσιμης ενέργειας οδήγησε σε καταστάσεις που υπονομεύουν σε βάθος χρόνου την οικονομία και την επιβίωση της χώρας: την υποβάθμιση του φυσικού περιβάλλοντος, την προώθηση της ανασφαλούς, κακοπληρωμένης εργασίας χωρίς εχέγγυα για την υγεία και την ασφάλεια του εργαζόμενου και χωρίς μέλλον, την αύξηση κάθε μορφής εγκληματικότητας και διαφθοράς – από τις κάθε μορφής μαφίες ως το έγκλημα λευκού κολλάρου και τις τριγωνικές συναλλαγές – και την καταστροφή της διατροφικής ασφάλειας, οικιστικής ασφάλειας και κοινωνικής συνοχής. Σε έναν κόσμο που ενδέχεται να βρεθεί σε τεράστια γεωπολιτική αναταραχή, οι συνέπειες θα είναι ολέθριες.

5. Τασσόμαστε υπέρ της μακροπρόθεσμα βιώσιμης ανάπτυξης, που θα προστατεύει το περιβάλλον, στον πρωτογενή και στο δευτερογενή τομέα. Η δημιουργία προστιθέμενης αξίας δε μπορεί να διακινδυνεύει το μέλλον των επόμενων γενεών.

6. Στηρίζουμε κι επεκτείνουμε το μοντέλο των συνεταιριστικών επιχειρήσεων.

7. Στον αγροτικό και κτηνοτροφικό τομέα, τείνουμε ευήκοον ους στις ανάγκες των παραγωγών και στηρίζουμε τη δημιουργία αξιόπιστων συνεταιρισμών για το συντονισμό των καλλιεργειών και της διακίνησης των προϊόντων, με αυστηρό έλεγχο της δράσης των μεσαζόντων.

8. Στο δευτερογενή τομέα, στηρίζουμε τη βιώσιμη, μη-βλαπτική προς το περιβάλλον και με σεβασμό προς τα εργασιακά δικαιώματα, ανάκαμψή του, η οποία θα βασίζεται στην αναγνώριση κενών στην αγορά και στο συνδυασμό ποιότητας, αξιοπιστίας και καινοτομίας.

9. Σε κάθε περίπτωση, κρίσιμος θα είναι ο ρόλος του ερευνητικού κι επιστημονικού δυναμικού της χώρας.

10. Εκμεταλλευόμαστε την τεχνογνωσία που θα απελευθερωθεί μέσω της μεταρρύθμισης της νομοθεσίας για την πνευματική ιδιοκτησία.

11. Δημιουργούμε συνθήκες θεμιτού, υγιούς ανταγωνισμού κι όχι βάλτο στον οποίο ευδοκιμούν τα καρτέλ κάθε είδους.

12. Η φορολόγηση θα είναι δίκαιη και προοδευτική, όπως ορίζει το Σύνταγμα. Δεν θα περιλαμβάνει προκλητικές φοροαπαλλαγές για μεγιστάνες και ολιγάρχες, αλλά αντίθετα θα στηρίζει αυτούς που πραγματικά παράγουν.

13. Προωθούμε τη φορολογική σταθερότητα, η οποία θα δημιουργήσει ένα σταθερό και προβλέψιμο περιβάλλον, μέσα στο οποίο οι επιχειρήσεις θα μπορούν να εκπονήσουν το μεσοπρόθεσμο και μακροπρόθεσμο επιχειρησιακό τους πρόγραμμα.

14. Προωθούμε τη δημιουργία κατάλληλων υλικοτεχνικών υποδομών για την υποστήριξη της επιχειρηματικότητας: μεταφορές, τηλεπικοινωνίες, παροχή ενέργειας, ύδρευση-αποχέτευση, πρόσβαση σε προσιτή και προσπελάσιμη επαγγελματική-επιχειρηματική στέγη.

7. Έμπρακτη εναντίωση στον Εθνικισμό, τον Ιμπεριαλισμό και το Μιλιταρισμό

1. Διεθνισμός και αλληλεγγύη: Υπερασπιζόμαστε την αλληλεγγύη απέναντι στις καταπιεσμένες κι ευάλωτες ομάδες, ιδιαίτερα σε μια εποχή πολλαπλών κρίσεων.

2. Εναντίωση στις ιμπεριαλιστικές και αποικιοκρατικές αντιλήψεις και πρακτικές: Είμαστε ενάντια στις πολιτικές στρατιωτικής και οικονομικής εκμετάλλευσης των λαών από μεγάλες δυνάμεις που τους οδηγούν στη φτωχοποίηση και την υποδούλωση.

3. Δε συμμετέχουμε σε κανένα πραξικόπημα και σε καμία στρατιωτική επέμβαση σε βάρος άλλων λαών.

4. Τηρούμε τις υποχρεώσεις μας απέναντι στο Διεθνές Δίκαιο ως προς την παροχή βοήθειας σε ναυαγούς και πρόσφυγες.

5. Εναντιωνόμαστε στην ποινικοποίηση της αλληλεγγύης προς καταπιεζόμενους λαούς και κατατρεγμένους συνανθρώπους μας. Απορρίπτουμε το ρατσιστικό πρότυπο της Ευρώπης-Φρούριο.

7. Απορρίπτουμε την ακροδεξιά, νεοφασιστική αναθεώρηση του ορισμού του πρόσφυγα που προωθείται από τη Δεξιά.

8. Απαιτούμε ασφαλείς, προστατευμένους διαύλους για τους πρόσφυγες και τους ανθρώπους που εξαναγκάζονται να μεταναστεύσουν λόγω πολέμων, διακρίσεων, φτώχειας και κλιματικής καταστροφής.

9. Αντιφασισμός-αντιναζισμός: Παλεύουμε ενάντια στην άνοδο της Ακροδεξιάς, στον αυταρχισμό και στις διακρίσεις κάθε μορφής.

10. Απορρίπτουμε το μιλιταρισμό και την οικονομική αφαίμαξη των πολιτών στο όνομα του άθλιου ψευτοδιλήμματος «βούτυρο ή κανόνια».

11. Απορρίπτουμε κάθε συνεργασία με παρατάξεις που ασπάζονται τη ρητορική του φασισμού και του ναζισμού, ανεξαρτήτως του προσχήματος που επικαλούνται.

12. Απαιτούμε την άμεση επιβολή αυστηρότατων κυρώσεων κάθε είδους σε καθεστώτα απαρτχάιντ και σε κράτη που δεν αναγνωρίζουν τη δικαιοδοσία του Διεθνούς Δικαστηρίου της Χάγης και του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου και υπονομεύουν την εύρυθμη λειτουργία τους.

13. Προωθούμε με όλες μας τις δυνάμεις την αποδέσμευση της Ευρώπης από το ΝΑΤΟ: αφενός ο χαρακτήρας του δεν ήταν ποτέ αμυντικός, αφετέρου είναι απολύτως αναξιόπιστο για την προστασία των κρατών-μελών του και για την επίλυση διαφορών μεταξύ αυτών. Έχει αποδείξει ότι, ως φορέας, είναι απολύτως ακατάλληλος για την επίτευξη ειρήνευσης σε οποιοδήποτε σημείο του πλανήτη.

14. Απαιτούμε ειλικρινή συνεργασία της Ευρώπης με τις χώρες της Μέσης Ανατολής και της Αφρικής, ώστε αυτές, μέσα από διαδικασίες που θα ενδυναμώνουν τους λαούς τους, να βγουν από τη φτώχεια και την ανασφάλεια.

8. Το Ευρωπαϊκό Όραμα του Νέου Πειρατικού Κινήματος

Το Πειρατικό Κίνημα δεν είχε ποτέ αντιευρωπαϊκό χαρακτήρα κι εμείς, ως Κόμμα Πειρατών Ελλάδας, δεν επιθυμούμε τη διάλυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Απαιτούμε όμως έναν πραγματικά δημοκρατικό μετασχηματισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης:

1. Απόλυτη διαφάνεια στη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της νομοθετικής διαδικασίας μεταξύ των συννομοθετών (Επιτροπή, Συμβούλιο, Κοινοβούλιο, Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων και των Αναπληρωτών Μονίμων Αντιπροσώπων). Κανένα στάδιο διαβούλευσης επί νομοθετημάτων, ακόμα και σε τεχνικό επίπεδο, δεν επιτρέπεται να είναι κρυφό.

2. Απόλυτη διαφάνεια στα οικονομικά και στις δαπάνες των Ευρωπαίων αξιωματούχων και στις επαφές τους με οποιοδήποτε λόμπι.

3. Η νομοθετική πρωτοβουλία παύει να είναι αποκλειστικό προνόμιο της Επιτροπής.

4. Κανένα όργανο που ορίζει ή επιβάλλει πολιτικές στα κράτη-μέλη δεν επιτρέπεται να είναι άτυπο ή να μην τηρεί πρακτικά στις συνεδριάσεις του.

5. Έντιμη και ειλικρινής προσέγγιση της Ευρώπης με τον Παγκόσμιο Νότο, χωρίς κατάλοιπα αποικιοκρατικών νοοτροπιών.

6. Προωθούμε την οικονομική και πολιτική ένωση της Ευρώπης, στη βάση της αλληλεγγύης μεταξύ των κρατών-μελών της, όπως ισχύει στα ομοσπονδιακά κράτη.

7. Το όραμά μας είναι μια Ευρώπη που θα απορρίπτει, όπως κι εμείς, το μιλιταρισμό, τον κορπορατισμό, τις αποικιοκρατικές/νεοαποικιοκρατικές αντιλήψεις και τον ιμπεριαλισμό και θα πρωταγωνιστεί στην καταπολέμηση των αιτίων που δημιουργούν ανισότητες και αδικίες, μέσω της αλληλεγγύης και των αξιών που διακηρύσσει ότι τη χαρακτηρίζουν.

Κάλεσμα

Το Νέο Πειρατικό Κίνημα δε θα λειτουργεί ως ένα ακόμα ιερατείο, αποκομμένο από την πολιτική και κοινωνική πραγματικότητα. Θα είναι ένας ζωντανός, προοδευτικός και δυναμικός φορέας, που θα ενώνει τους ανθρώπους που ασπάζονται τις αξίες μας και θα τους δίνει τη δύναμη να αναπτύξουν συντονισμένη, αποτελεσματική πολιτική και κοινωνική δράση για την προστασία και την προαγωγή της δημοκρατίας, της ελευθερίας, της ισότητας, της συμπερίληψης και της κοινωνικής δικαιοσύνης. Οι Πειρατές έχουν ανάγκη από ένα χώρο όπου η πολιτική συζήτηση και δράση θα είναι στο επίκεντρο και δεν θα αποτρέπονται με διαδικαστικές μεθοδεύσεις και καταδολιεύσεις του διαλόγου.

Καλούμε όσες και όσους συμμερίζονται τις αρχές μας και νιώθουν ότι οι υπάρχουσες πολιτικές δομές δεν τις/τους εκφράζουν να συμμετάσχουν σ’αυτή τη νέα προσπάθεια. Μαζί μπορούμε να στήσουμε ένα Νέο Πειρατικό Κίνημα ανοιχτό, συμπεριληπτικό, ριζοσπαστικό, προοδευτικό, διεθνιστικό και πραγματικά συμμετοχικό και δημοκρατικό.

Permanent link to this article: https://www.pirateparty.gr/2025/06/rethymno-declaration-gr/